首頁 > 現代都市 > 東京文藝教父 > 第551章 創意本不值錢

第551章 創意本不值錢(1/2)

目錄

離開披薩店後,丹尼爾有些鬱悶地走在大街上。

雖然吃到了不錯的披薩餅,但是那帶魚刺生薯條的味道卻始終在口腔和咽喉里縈繞不去,令他感到煩躁。

再想到披薩店女孩的那番話,心情就更不好了。

而且他也的確有些在意那個女孩子的那番話,他似乎有些低估那個叫藤原圭的本土電影人了,他過往經歷所展現出的實力和他在本土的影響似乎遠超他的判斷。

知己知彼百戰百勝,抱著這樣的想法,丹尼爾在一所劇院外停下了腳步,看著貼在劇院外的大幅海報走了進去。

進去以後,看了一眼電影的放映時刻表,買了一張距離現在最近的《無間道》的電影票,便坐在休息區等待電影開場。

丹尼爾一邊等候,一邊注意觀察休息區里其他觀眾手裡的拿的電影票,發現絕大多數人都是來看《無間道》的。再看了一眼全天的放映時刻表,發現這家劇院竟然把80的排片都給了《無間道》一部電影,心裡更是悚然。

雖然曰本的電影業沒有美國那麼發達,那麼百花齊放,所以較容易出現「一極」的現象,但是這種排片比例也還是太嚇人了點兒。

更何況曰本也並非文化產業欠發達的國家,它只是不如美國而已,相對於其它國家,雖然在沒落,曰本現如今可依然還是亞洲經濟文化的中心。同時期的本土競爭對手也不少,但是面對著這部《無間道》竟無還手之力。

八成的排片的確是有些誇張了,哪怕同時期的電影再弱也不至於到這種程度。

丹尼爾也主要是被迷惑了,這家劇院之所以把《無間道》排的這麼高,是因為這是家水波製作剛剛買下的劇院,屬於自家院線。

檢票時間到了,丹尼爾走進放映廳,由於是工作日的白天,人不是很多,但一個放映廳也有接近三十多人。

電影開始了。

……

【八大地獄之罪,稱為無間地獄,為無間斷遭受大苦之意,故有此名。】

片頭先出現了一句解釋片名的話,丹尼爾看了之後,知道這起源於佛家概念,於是對這部片子的內容也有了自己的猜想。

估計是一部靠著宗教文化故弄玄虛的片子吧。

這樣的片子在美國有很多,只不過好萊塢拍的是他們的第一大宗教的內容。

比如說七宗罪,比如說聖婚,比如說經文中的種種傳說,比如說教皇神父們對於小男孩的喜好等等,都是拍攝電影的好題材,但是這樣題材的電影看得多了,或多或少也會覺得千篇一律沒有新意。這部電影從基督換成了佛教,但估計也差不太多吧。

丹尼爾先入為主地心道。

他打開一大罐酸果汁軟糖,這是他剛剛從劇院門口買的,就是為了讓他能堅持下去整部電影。

不是他預料到自己不喜歡這部電影,覺得電影很無聊,而是這畢竟是日文電影,他聽不懂,只能看下面的英文字幕。

這對於一個美國人來說很辛苦,畢竟他們從小都沒有看字幕的習慣,他們看電影時屏幕都是乾乾淨淨的一整塊,除非是有一些難懂的地方方言,和外語時才會有字幕。

所以大部分英語系的觀眾都是不具備後世中國觀眾的那種,能無障礙一邊看畫面一邊看字幕的能力的。

也正是因為這種原因,丹尼爾所以一開始並不打算看這部電影的。

果然,和他猜想的一樣,電影一開始的場景是出現在佛系當中。

一個身材矮胖好似俄羅斯套娃的人正站在一群年輕人的面前訓話。

「五年前,歌舞伎町,龍宮夜總會外的泊車檔,開張大吉。我和兄弟們雄心壯志,誰知道開張還不到半個月,平均每天被人掃蕩3次,一年內死了六個兄弟。」

「佛祖保佑!」

「算命的說我是一將功成萬骨枯,不過我不同意。我認為出來拼的,是生是死要由自己決定。你們跟著我的日子最短,底子最乾淨,路怎麼走,你們自己決定。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部