第730章 今天,原體 活聖人 大審判官與歡聚(2/2)
阿巴頓再次聽得雙眼放光——早該對這幫跑來對影月蒼狼指手畫腳嗶嗶賴賴的傢伙這樣不假辭色了!指揮官近來少有的強硬風姿著實令人心醉!
而戰帥侍從拄著手杖深深躬下他變形的脊椎。
「不。一切將如您所願,我的大人。」
——————————
被劃歸第四原體使用的艙室區域主要分布在船體前腹的左舷側,其實距離戰帥的私人房間不算很遠,順便一提,多恩殿下在復仇之魂上的艙室在右舷側腹。
現在,這間套房的會客廳內窗明几淨,流明燈光都被調整到了明亮卻不刺眼的光度,每把椅子都十分舒適,房間內的氣味也很宜人,但今天受原體親自邀請而坐在這裡的凡人們看起來依然很緊張。
在茶几的左側是伊格納斯·卡爾凱西,詩人正因為自己沒有被趕出去從而有幸參加這一談話而帶著一種與有榮焉的微笑用鋼筆在記事本上飛快打著新詩篇的序章草稿;中間的長沙發兩端則坐著兩位女士。
除了正在偷偷試圖把自己的長褲底部重新塞進工裝靴讓它變得整齊的幼發拉底·琪樂外,她身旁還坐著一位同樣纖瘦但骨架更加嬌小的女士。
她的皮膚像是塗了油的黑珍珠一般烏黑髮亮,頭皮上完全沒有頭髮存在過的痕跡,但她那朝後腦流暢地高高匯成優雅橢圓形的顱骨讓她看起來反而有種古老的高貴感。
那極不尋常的修長頭顱據傳言是她為了記述與採訪所動的手術的效果——她只要眨動雙眼即可以照片與錄像形式記錄自己所見的一切——這種沒有任何外接與手持設備、僅靠雙眼來進行採訪紀錄的做法對她的人物訪談生涯有著極大的幫助,人們往往更願意在她的雙眼而非鏡頭下放下心防,暢所欲言,這就是梅薩蒂·歐里頓,這個時代最優秀的紀實採訪者與記述者之一。
至於茶几右側的單人座位上,坐著的則是一位老者。他同樣頗為清瘦,腰板挺直,個子在凡人男性中屬於高大的那一掛,臉孔就像一個平凡的老學者,滿頭銀絲整齊地朝後梳理,但他有著一對烏黑濃密的眉毛,令他看起來極具權威性的說服力與煽動力。
這就是凱瑞爾·辛德曼。
「大人,恕我冒昧,我們還在等誰嗎?」
這完全是一句很平常的話,但當他開口的時候,那如被賜福過的悅耳低沉又清澈圓潤的嗓音就在房間中自然形成了和諧的共振,幾乎是從四面八方鑽進聽者的耳朵里,就像是他清唱了一句華麗的讚美詩般令人難忘,撩撥人類內心的思緒。
——這就是宣講者與記述者選拔的最大不同之處,如果說所有記述者選拔首先看藝術天賦,那麼宣講者就是對嗓音最有說服力、激情與信任感的這批天賦之人的選拔。而辛德曼無論在嗓音天賦、思辨、歷史、政治還是文法與修辭學方面都是箇中翹楚。
「是的。」這聲音讓人不由自主想要多說幾句,幸好某人飽受3K泰拉影音讀物的摧殘,對此尚還有些抵抗力,「還有人要到場來為我們作見證。」
在復仇之魂上能讓一位原體這樣說的人相當少,記述者們的臉上明顯變得又驚又喜,而早已認識此人的辛德曼則露出瞭然的神色。
貼金的黑鋼色大門左右分開,門外的暴君終結者整齊地向來人致意。
「好極了。」「荷魯斯·盧佩卡爾」身著便服,如光耀的晨星般步入這個會客廳,「今天這真是高朋滿座啊,我的朋友們。」