首頁 > 現代都市 > Z世代藝術家 > 第128章 海外出版?

第128章 海外出版?(2/2)

目錄

「一切的一切!」

角川難得的開始揮舞手臂。

「死寂的雪、輕盈的舞、盛大的演出和告別、極具野性的男主明面上的美麗和深藏內心的脆弱、那種極致癲狂卻完全無能為力的沉重悲哀……

方桑,你會轟動整個霓虹社會的!一定!」

「然後呢?」方星河不以為然,「我在哪裡賺不出那些錢?」

「然後你將擁有一批絕對的死忠啊!」

角川接下來的幾句話,完全打動了方星河。

「方桑,我很了解你,我更加了解大和民族。

我們的民族特性,是絕對崇拜真正的強者,從骨子裡透著瘋狂的那種崇拜。

而你,無疑是一個真正的強者,你只是還沒有被霓虹社會發現,一旦你以任何方式在霓虹出道,都將掀起一片狂瀾!

很多人會恨你,他們討厭並畏懼你的仇日思想,但是更多人會愛你,視你為值得效忠的主君!

你不稀罕那點稿費,但你不希望在文化領域建立起江山嗎?不在本國,在霓虹!

作為文化抵抗戰略的領導者,如果你能在霓虹打下一片大大的疆土,引導你的霓虹粉絲反思當年的錯誤,這難道不是一件極具意義和正面價值的好事嗎?

相信我,方桑,你已經具備了在霓虹爆紅的一切條件,現在只差一個運營者,我不能夠完全打理你的經紀事務,但在文學動漫領域,我會成為你最好的合作夥伴……」

方星河回道:「我需要再考慮考慮。《蒼夜雪》在國內是禁書,海外出版是一件非常慎重的事情。」

「我理解。」

角川流露出一個令人很討厭的瞭然笑容,隨後開心告辭:「我會去向貴國的出版機構施壓。」

方星河討厭他的原因正在這裡——他太中國通了。

在後世的國際網際網路世界中,霓虹人有一種同步到可怕的特徵——90%以上的人都極度了解華夏,不管他崇華或者仇華。

別的國家總是會出現對我們的誤解甚至誤判,他們從來不會,敢針對某方面的事物發言,就必然深入了解過相關資料。

這折射出一種什麼樣的心態?

當我們強大時,他們仰慕我們,崇拜我們,狂熱的鑽研我們。

當我們衰落了,這種崇拜馬上就會轉化為覬覦,從上一秒的彬彬有禮,變成下一秒的嗜血渴求。

被這樣的鄰居時刻惦記著,方星河不怕,卻覺得很難受。

唔,特別想一巴掌扇過去。

所以,要不要同意《蒼夜雪》的霓虹出版,火了之後再把《少年的我》也翻譯過去?

裡面有那篇《文化戰爭》,就是血屠東京366天的發言,以及其它一些零零碎碎對日極不友好的文字。

前者吸粉,後者樹敵,崇拜我的霓虹粉絲,你們就在社會重壓里瑟瑟發抖吧……

壞種方感覺有趣極了,忍不住同軼老師講了出來。

「哈哈哈!」

阿姨大笑不止,連道你啊你啊。

「所以你現在已經有些動搖了,對於《蒼夜雪》海外出版的問題?」

「嗯,是的。」方星河坦然承認,「當初我的考慮不算周全,主要是不了解東南亞和東亞的情況,把他們和西方世界完全混同了,怕對國內造成不好的影響。」

「心是特別好的。」

軼老師予以肯定之後,中肯的勸道:「但確實多慮了。

哪怕在西方世界出版,這也不是什麼大事,人性的黑暗面在各個國家都是共通的,個別地區的政壇腐敗也不是國內的特有現象。

哪裡沒有冤假錯案呢?

西方敢寫敢拍,沒道理到了我們就必須歌頌。

歌頌要有,批判也要有,上面對此看得很開,只要立場是正的,屁股沒有坐歪,寫得再黑暗再深刻也是正面價值更大一些。

至於日韓東南亞……其實從咱們廣總高層的角度出發,很樂於看到你這樣的年輕文學偶像去沖一衝他們的市場。

當然,不同的聲音肯定有,但不是主流。

文化口的政績,終歸要從文化自立的角度去匯報,如果不止是自立,還能出海,那就更具備典型意義和統戰價值了……

尤其現在,正是我們與整個世界的蜜月期,這樣的好機會,過去幾十年裡難得遇到幾次,浪費了很可惜。

我講的有點深,不知道你能理解嗎?」

「嗯,我明白了。」

方星河不是應付,而是真的想通了。

「把《蒼夜雪》出版到真正意義上的西方世界,仍然沒有必要,也沒有太高價值,我估計影響力不會太大。

但是日韓不一樣,他們有可能真的特別喜歡,這樣擺在眼前的巨大影響力不去拿,那也太迂腐了。

現在就看總署怎麼說吧。」

「好!」軼老師欣慰笑道,「我這就去幫你轉達。」

總署到底還是忸怩了兩套。

「軼大姐,麻煩您再告知一下我們的態度嘛,《蒼夜雪》違規情況並不嚴重,海外出版是他自己的事,理應由他自己做決定……」

「我可不管你們的事。搬到這裡已經仁至義盡了,剩下的你們自己商量去。」

「唉!」

總署領導們嘆了口氣,又開始開會。

最終什麼決議都沒有形成,只是通過中間人給了方星河一個保證:海外出版你隨意,我們肯定不追究,咱們心照不宣就好了。

狗方眼見他們軟了,馬上又敲了一槓子:「那可不中,萬一他們秋後算帳怎麼辦?」

領導捏著鼻子回道:「今年年底,總署做年終總結和表彰時,一定有你一份兒!」

「噯,好勒!」

方星河喜滋滋點頭,開開心心去處理海外出版事宜了。

現在的情況是,《蒼夜雪》在國內依然屬于禁書,但在文化出版宣傳等一系列體制中,都處於一種「忽略」狀態。

就是絕口不提書本身,要夸要罵都只對準方星河本人,就好像他根本沒有寫過這本書一樣。

那幫舉報逼,尤其是難防的記者,還真就問了出版署怎麼回事。

發言人呈現一種失憶狀態——什麼?蒼什麼蒼?蒼天有雪?咱們國家有這本書嗎?

所有人都開開心心,只有難防被噁心得夠嗆的世界,就此形成。

5月下旬開始,《蒼夜雪》和《少年的我》,都排進了所有東南亞國家和日韓的出版計劃中,發動了多國最精英的翻譯,尤其以日韓的出版商最為重視。

韓國出版商是什麼時候來的?

方星河也不知道。

他甚至都沒有親自接待,管你是什麼狗屁財閥的下級出版機構,在小爺這邊都不好使。

要不說是資本主義社會最盛產唾面自乾的狗呢?

對方一個屁都沒放,全程笑臉,不見絲毫傲慢。

原因很簡單——你方哥在南韓,現在也是一個頂級待爆咖了。

目錄
返回頂部