第342章 附子終過審,香江歸客(1/2)
聽到媳婦兒這話,方言啞然失笑。
以前都是西醫影響中醫,今天自己也算是做到用中醫來影響西醫了吧?
下午時間,方言去了一趟研究院。
今天到了一個非常關鍵的時候。
當然呢,這個「關鍵」是對方言來說的。
附子進入了審核的階段,方言在《中藥炮製學》里臨床里加入了自己之前的醫案,還有一些民間的附子食用的事情。
用了比其他藥材更多的筆墨,將附子這味藥從生附子,以及炮製的各種類型做了描寫記錄。
附子從漢代到現代,一共幾十餘種炮製法,前世2010年版《華夏藥典》只收載了泥附子、白附片、黑順片、鹽附子、淡附片、炮附片。
但是方言不一樣,這次他把炮、制、燒、焙、煅、煨煮、炒、炙、蒸、烘、醃(醃)、煎、浸(泡)、淬、曬(陰乾)、曝、埋、熟、沾這些都加了進去。
還有加輔料的:蜜、青鹽、爽水、泔水、東流水、黑豆、木(灰)、生薑、熗灰、醋、大小麥麴、大麥、棗、黃連、鹽、硇砂、蛤粉、麵、硃(辰)砂、灰、丁香、赤小豆、甘草、小豆、酥、陳壁土、防風、石灰、豬月、人參、米粥、糟麴、麩、乾薑、酒、夏布、甘遂、蕎麥麵、黃泥、紙等。
當時只是想著能夠儘量詳細的表述清楚,現在又有些擔心,自己會不會寫的太多,讓審核的注意到。
結果到的時候,審核的人員已經把附子這塊兒通過了。
理由很簡單,衛生部前不久才通過了「破格救心湯」的應用推廣,裡面的內容已經得到了高層肯定。
方言聽到這長長鬆了一口氣。
沒想到當初自己讓程老他們儘快推廣的破格救心湯,居然在這個時候起到了這麼大的作用。
真是讓人意想不到。
回到家裡後,方言當天晚上親自下廚做了一頓好的。
不為別的,就是為了慶祝附子改變了原來命運。
這種事情也沒辦法和其他人分享。
方言只能默默的高興。
表現的一切就像是平常的一天一樣。
……
吃過晚飯後,大姐夫回到前院複習今天在培訓班做的筆記。
趙正義和趙明珠兩個小傢伙,跟著外婆在正廳裡面看電視。
現在正廳的電視已經換成了彩色電視機。
這是國慶節,巴丘卡耶夫參加婚禮的時候送過來的。
原來那台黑白電視機,被放到了方言和朱霖的臥室里。
這年頭家裡有電視的人都不多,更何況是彩電,看著北京電視台的彩色試播頻道,不只是兩個小傢伙,就連家裡的大人都感覺非常帶勁。
電視裡原來看過的節目重播,那感覺都不一樣,紅是紅綠是綠的。
當然了其他人在的時候,方言就沒有看了。
他現在是家裡要高考的人,所以這種休閒時間對他來說就很奢侈。
至少家裡人認為有些奢侈。
雖然方言自己早就把該記的記好了。
不過還是要回到書房裡裝樣子。
只不過看的書就不是高考教材了,而是上一次羅老太太給的書。
裡面記錄了很多種的手法,光是書的厚度就是1975版本的四五倍。
可見裡面的內容豐富到了何種程度。
雖然沒有羅老太太手把手的教來的快,但是方言也能在字裡行間看懂裡面的內容。
和1975對外的公眾版本相比,這裡面寫的更為詳細。
有些地方甚至讓方言感覺寫的太詳細了,就像是生怕你看不懂似的,不光是有羅氏先祖的那些文言文記錄,更是把裡面的話還翻譯了一遍,一點點拆開掰碎了分解放到了學習者面前。
這一刻方言感覺到了仙俠小說里,外門弟子和內門弟子待遇的區別。
方言在書房裡認真看著上面的那些東西,不時經過他理解的內容就會被系統加持上。
上次遇到這麼好理解的,還是程老寫的那些筆記。
和1975版的完全不是一個級別。
對外版本更像是為了應付而寫的,並且成書很倉促,有些地方好像生怕你聽懂了似的。
可能只有到現場學習過的人才能理解。
當然這也就防止了羅氏正骨法,外流到國外被別人輕易學會。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。