首頁 > 言情小說 > 當過明星嗎,你就寫文娛? > 第417章 這小子越查越有

第417章 這小子越查越有(1/2)

目錄

「《風吹麥浪》孝子還叫嘛,還是我們《原來你也在這裡》更勝一籌啊。」

「網紅歌刷票鬧麻了,還是人櫻花人懂行。」

「柜子是你迭?他們說好就是好?」

「你已急哭。」

余惟打開自己的書評區,整個人都是懵的,哪來這麼多串子……

在得知《原來你也在這裡》日語版在櫻花大受好評後,一些網友選擇了原地開串。

也不排除一些人是真情流露,他們的理由很簡單,這歌都能打出海了,肯定更優質。

反觀《風吹麥浪》,雖然聽著很有感覺,但這類型的歌曲顯然很難走出去。

出海神作居然輸內戰,他們不能接受!

其實有些參與其中的人連歌都沒聽過,純跟風,在他們眼裡,國際化一定比國產強。

這種觀念一直存在,只是余惟沒想到連歌都能被波及到,但凡聽過兩個版本都知道這壓根就是兩首歌。

《原來你也在這裡》只採用了《被愛的花和不被愛的花》的旋律,編曲跟歌詞完全無關,風格更是大相逕庭。

原版能火,因為它本來就是日語歌經典之作,燕子歸巢了,漢化版編曲更接近當時華語流行音樂,二者關係並不大。

「你給羽桐造了個爹出來啊,跟風的人再多點,有可能被反超的。」

祁洛桉倒是不擔心,畢竟只算場內的話,申羽桐應該已經贏了,場外的輸贏跟實力無關,也打擊不到她。

余惟的新歌能成功打開櫻花市場絕對是好事,在這個大前提面前,一切彎彎繞繞都不值一提。

「不至於,日語版已經同步上線了,大家聽完就知道了。」

余惟還是懂網際網路節奏的,跟風投票的大都是雲歌迷,等日語版熱度一上來,串子覺得沒意思也就散了。

畢竟他也是頭號串子……串子最懂串子。

余惟還沒翻幾頁評論,葉盛禹的電話就來了,一上來說話的語氣像是年輕了十來歲。

這首歌的成功登榜,是他們音樂出海的重大突破,以前從未有華語音樂人上過榜,這讓他怎能不激動?

自從他從老姐手裡接過會長的擔子,二十多年毫無建樹,沒想到半截身子入土反而等來了救星。

「好啊,真好。」

要是余惟現在在他身邊,葉盛禹真恨不得把他丟起來慶祝。

拋開其他成就不談,光是出海成功這一項,余惟已經在樂壇留下濃墨重彩的一筆了。

其實國內的優秀音樂人並不少,也有一些在亞洲知名的,但在櫻花撐死只能算三四線。

究其原因,還是中文歌的傳播有限,華語歌講究一個歌詞意境,人老外就不興這個。

用外語寫歌進軍國際的也有,但收效甚微,不只是因為語言問題,還有文化差異。

能聽懂只是門坎,更重要的是要有共鳴,余惟這首《被愛的花和不被愛的花》,直接打中了櫻花人文關懷的好球區。

「運氣,運氣,可能櫻花人沒見過華人寫日語歌,都是來湊熱鬧的。」

余惟嘴上這麼說,其實心裡跟明鏡似的,以這首歌的經典程度,新歌榜只是開始。

他要打響熱度賣書的,這才哪到哪?

余惟的目標一直是熱歌榜,新歌榜魚龍混雜,也沒幾個實力派,櫻花樂壇整體強但混子也不少。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部