首頁 > 言情小說 > 大導演從跟影后離婚開始 > 第111章 犧牲品還是漁翁?

第111章 犧牲品還是漁翁?(1/2)

目錄

在李茂森做出決定後沒多久,坎城電影節舉辦方、法國及歐洲各地記者、歐美電影界人士、法國文化部門等相繼收到消息。

眾人表示震驚,不明白他這樣做的目的。

目前《秋菊》場刊分數已經出來,達到3.1分,排在第二名,有很大機會獲獎。

這個時候撤展非常不理智,甚至會被復納電影節方面列入黑名單,未來兩年都不得參加。

後來聽說舉辦方限制《秋菊的故事》放映場次的事。

大家又開始理解他,

從《秋菊》入圍主競賽單元之後,歐洲主流媒體指責《秋菊》是政治電影,在宣揚錯誤的意識形態,應該被限制放映場次。

法國國會議員讓·羅什在接受《世界報》採訪時支持這種說法,要求復納電影節方面接受媒體的建議。

還有法國文化部門也有這方面的表示。

現在舉辦方突然減少《秋菊》放映場次。

這說明他們服軟了,打算接受媒體和文化部門的建議,用不公平的態度來對待《秋菊》。

《秋菊》劇組遭遇不公正,提出撤展也是可以理解的。

「該死!電影放映場次是提前安排好的,誰讓你們隨便亂改?」

影節宮辦公室,藝術總監蒂耶里·福茂氣惱地詢問幾個影節宮管理層。

「福茂先生,這是放映人員的失誤,並不是我們在刻意針對《秋菊》劇組。」

影節宮主管解釋說。

「失誤?影節宮每天放映上百部電影也沒有發生失誤,為什麼偏偏在放映《秋菊》時發生這種低級錯誤?」

蒂耶里·福茂非常不滿。

目前《秋菊》爭議極大,關注度極高,在專業影評人間的口碑也很好。

相當於電影節上的明星作品。

可現在這個明星卻被曝出受到舉辦方不公正對待,且證據確鑿。

這種事影響很壞,一個處理不好就會影響到夏納電影節整個品牌,降低坎城電影節的價值,甚至他們的前途。

他這樣想不是危言聳聽而是事實。

近十年隨著電影行業發展,國際新增的電影節數量呈倍數增加,這些電影節雖然含金量不高,

但也與歐洲三大電影節形成競爭,讓三大電影節無法繼續維持行業壟斷地位。

此外歐洲三大電影節從創立時期就是競爭對手,相互挖坑,相互指責,爭當歐洲最大牌電影節和電影交易市場。

一旦這種事爆出,德國和義大利方面的媒體絕對會落井下石,擊夏納電影節不夠開放包容,

連一部具有爭議的電影也容不下。

以上是外因。

真正難以控制的是內因。

法國文藝界從來跟政府不對付,雙方經常為爭奪話語權爆發衝突,其中最有名的五月風暴也有這個原因。

根據產業屬性,復納電影節表面上應該站在文藝界這邊,抵制政府對文藝界和電影行業的干涉。

現在卻有人聽從文化部門的建議,減少《秋菊》放映場次。

這種做法勢必會引起法國電影行業的不滿,沒準會再來一次五月風暴,叫電影節開辦不下去。

不行!

這種事絕對不能發生。

不論是為復納電影節,還是為了個人前途,

「你們即刻聯繫媒體,告訴他們今天發生在影節宮的事都是意外,是工作人員太過疲憊,不小心拿錯了電影拷貝,絕對沒有針對《秋菊》劇組,為表歉意,明天影節宮會連續放映兩場《秋菊》,請媒體及各界人士監督。」

蒂耶里·福茂說道。

「好的福茂先生。」

幾位主管領了任務離開。

蒂耶里·福茂拿起電話打給吉爾·雅各布,要他聯繫李茂森導演,說要找他當面談談。

吉爾·雅各布說李導演在酒店。

蒂耶里·福茂問了地址,開車直奔李茂森下榻的度假酒店。

在會客室等候幾分鐘,見到李茂森導演從外面進來,儘管在報紙上看過他的照片,蒂耶里·福茂也不得不承認這位李導演很年輕很有氣質,只可惜他是來自華夏的導演。

陪同李茂森導演來的還有《電影手冊》編輯史蒂芬·德洛姆。

蒂耶里·福茂也認識對方,見面之後,他先是向李茂森表示歉意,聲稱《秋菊》放映事故是影節宮工作人員的失誤,並不是電影節方面的安排,為了表示歉意,影節宮方面會增加《秋菊》放映場次。

福茂先生,今天的事真的是失誤?」

李茂森問道。

「確實是失誤。」

福茂解釋說影節宮比較忙碌,新上崗的工作人員不熟練,匆忙中出了岔子,為此他代表影節宮方面向他道歉,且保證這不是坎城電影節舉辦方的意思。

李茂森聽了有些為難,他本想找機會發撤展,留下一個悲壯的身影,卻沒料到影節宮方面的解釋和道歉會來的這麼快。

現在影節宮方面已經解釋說是工作人員業務不熟練出了岔子,負責人也當面誠懇道歉,並提出補償措施。

他要是繼續糾纏下去就會變成無理的一方。

「福茂先生!」

旁邊史蒂芬·德洛姆編輯出聲說,「雖然你的解釋很不錯,但我有一個問題,從電影節開始,

文化部門和媒體不停批評《秋菊的故事》,在這個過程中,坎城電影節作為這場盛會的主人,始終沒有做出保護參展電影的表態,我認為這是一件比放錯電影更大的失誤,你認可嗎?」

蒂耶里·福茂略顯尷尬,雖然不想說,但也不得不承認,「在這件事情上我們的工作確實做得不到位,我目前只能代表我個人接受你的批評,後續我會向電影節委員會反應,建議他們採取行動來盡到主辦方的責任。」

「你們第二個失誤是在這種敏感時期沒有重視起《秋菊》的放映工作,任由錯誤發生,即使《秋菊》劇組撤展,錯誤也該由你們承擔。」

史蒂芬·德洛姆編輯繼續說道。

蒂耶里·福茂不想這樣被動,他看向李茂森說,「李導演,只要你繼續參展,我會保證接下來《秋菊》放映工作不會再出現任何意外。」

李茂森想了下說,「福茂先生,我願意接受你的道歉,重新考慮電影撤展的事,但媒體方面已經知道《秋菊》即將撤展。」

「李導演,這件事不用擔心,明天上午影節宮會召開記者會,我們會在記者會上公開做出解釋和聲明,給《秋菊》劇組一個交代。」

蒂耶里·福茂說道李茂森點點頭,暫時接受他的說法,至於會不會完全接受,這要看他們影節宮方面的態度。

送走蒂耶里·福茂後,李茂森和史蒂芬編輯繼續回到房間裡寫小說。

中途張主任找上門,告訴他使館方面建議他們大事化小小事化了,因為這種事對劇組和電影節都沒有好處,沒好處的事別做。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部