第135章 劇組日常,新書大賣(2/2)
二太太笑裡藏刀。
大太太古板守舊。
陳老爺高高在上,發號施令。
如果幾人配合默契,在表演時會產生一種針鋒相對的緊張氛圍,如果沒有這種緊張感,劇情就會變得鬆散。
「唉,李茂森,我問你一個問題。」
李茂森正說著,鞏麗打斷了他的話。
「什麼?」
「剛才管家報菜名,說什麼香菇金絲、菊花髮菜、珊瑚燕窩、三燒猴頭,還有什麼以假亂真佛跳牆、清清白白仙人指路,這些菜名是你亂編的還是真的?」
鞏麗眨著亮晶晶的眼睛問道。
李茂森聽到她的話,不由地揚起眉毛。
「婆娘,這是在拍戲,你能不能專注一點,別在這個時候嘴饞?」
「我沒有嘴饞,我想學學回家做給你吃。」
鞏麗笑盈盈地說。
李茂森嘴角動了動,想批評她又捨不得。
「都是真的。你好好拍戲,我一會兒讓廚房做給你嘗嘗。」
「真的?好,你放心,這次我肯定好好表現。」
鞏麗微微一笑,扭著挺翹屁股走進大廳。
李茂森搖搖頭,繼續給何賽菲老師幾個講戲,指點她們做得不好的地方。
第二次拍攝,大家表現都好了很多,從表演到氣氛上,都做得比較到位。
到第三次,大家之間的配合更默契一些,緊張的氛圍更加明顯。
李茂森喊『cut」,給了通過。
他沒有再拍第四條,拍戲不是拍得次數越多越好,演員表演也不是越到後面越厲害。
拍得太久,演員輸出情緒太頻繁,表情會漸漸變得遲鈍,表演出來的東西會變得僵硬、刻板,也就是常說的表演痕跡太重。
因此在拍攝時,什麼時候喊cut,也很考驗一個導演的審美水平。
拍完這場戲,李茂森特意給廚房打招呼,要他們按照菜單上的菜名做一桌菜。
到時候大家都嘗嘗,費用由他個人承擔。
廚師說這些菜是五台山的齋菜,有幾道菜用料複雜,做起來太麻煩,要好幾天時間做準備。
李茂森要他們慢慢做,在電影殺青之前做出來就行,他對這幾道晉西菜也比較感興趣。
「李導,你的電話。」
下午吃飯時,副導演胡曉峰在辦公室門口喊道。
李茂森端著碗,走進院子角落的辦公室,接起電話聽了聽。
打電話的人是洛維揚主編。
洛主編在電話里興奮地告訴他,《捉刀人》上架後持續火爆,起初他們預測這部小說在內地的銷量在100萬套上下,這是根據《今古傳奇》鐵桿讀者的數量來估計。
前兩個月約有140萬人在雜誌上閱讀《捉刀人》前二十章。
由於《捉刀人》全套小說價格比較貴,精裝版售價26.5塊,平價版售價18.5塊,買的人應該不會多,所以這140萬人會打個折扣,約一百萬人。
可在《捉刀人》上架後,買書看的人越來越多,不到三周時間,內地各地總銷量達到85萬冊。
預計下周總銷量能突破100萬冊。
全年銷量也許能達到三百萬,甚至五百萬。
李茂森聽到這個數字不由地笑了笑,大半個月時間賣出85萬冊,這個數據確實很不錯,按照他和出版社的合同,18%版稅分成,他現在已經賺到200多萬。
不過要想賣到五百萬冊很難,他出聲打斷洛主編的臆想,「老洛,別太樂觀,你忘了盜版,現在市場上應該有《捉刀人》盜版吧?」
洛主編頓時啞口無聲。
市場上確實出現了盜版,僅比正版晚出現十天,比起正版,盜版書雖然紙張很差,有很多印刷錯誤,但價格便宜,買的人也很多。
要是沒有盜版,《捉刀人》正版銷量預計早突破150萬冊。
「是有盜版,但這沒有辦法,我建議你拍完電影多舉辦幾場簽售會,鼓勵書迷買正版圖書。」
洛主編說道。
「我知道了,等我拍完電影再說。」
對於盜版的事,大家也沒辦法解決。
八九十年代國內出版行業處於轉型期,版權保護意識薄弱且法律法規不健全,當前很多暢銷書在市場上都能找到盜版。
其中受到盜版影響最嚴重的是金鏞的作品,目前他的作品在內地屬於『禁書」,無法通過正規渠道出版發行,也沒有出版社得到授權出版。
當前內地書店出售的金鏞小說幾乎是盜版,書迷們也都是通過盜版書和電視劇了解到金鏞武俠。
《捉刀人》目前也正在遭受同樣的命運。
不過他也不太在意,一是通過版稅分成賺到幾百萬已經超出他的預料。
二是《捉刀人》是武俠小說最值錢的影視版權,現在看盜版的人,未來都會轉化成電影電視劇觀眾,就像金鏞的系列小說,在改編成電影電視劇後,全都成為大熱門。
即使他現在吃虧,也虧不到太多。
掛上電話,李茂森回到劇組繼續拍戲。
頌蓮在經歷第一次聚餐後,又開始經歷第一次『規訓」。
按照陳府的規矩,每到傍晚時分,府上四位太太要到院子門口聽招呼。
頌蓮和三位太太站在院子門口,等候府上下人擺燈籠,燈籠擺放在哪個院子門口,陳老爺晚上就睡在哪個院子。
因為頌蓮是新人,陳老爺還沒厭煩她,下人把燈籠擺在她院門前。
大太太見狀,平靜地返回院子,三太太梅珊甩甩帕子,滿不在乎地走了,二太太笑盈盈地沖頌蓮點頭,也返回院子裡。
「cut!」
李茂森看了看鏡頭,宣布通過。