第428章 Fool(1/2)
沈音音身上由內而外隱隱透出的那份從容與氣勢,與他們平時見過的那些或是嬌怯或是艷俗的女人完全不同。
另外兩個男人也注意到了同伴的失態,順著他的目光看去,同樣被沈音音的容貌和氣場所懾,到了嘴邊的污言穢語竟然卡在了喉嚨里,一時忘了說出來。
沈音音的容貌和氣場確實讓那三個男人有瞬間的失神,但隨之而來的,是被一個漂亮女人當眾駁斥所帶來的加倍羞惱。
尤其是為首那個被稱作「Mike」的男人,他覺得自己的面子掛不住了。
他眼神變得輕浮,帶著毫不掩飾的不懷好意,上下打量著沈音音,心裡詫異於在江市這種「小地方」居然能養育出如此張揚明媚的女人。
他嗤笑一聲,強行找回優越感,語氣更加刻薄。
「實話實說罷了,怎麼,戳到痛處了?」
他故意瞥了一眼還在委屈的月月,「小孩又怎樣?龍生龍,鳳生鳳,要是她從出生就接受精英教育,懂得自然多,會問出這種沒見識的問題?歸根結底,就是骨子裡的『土』!環境決定的,懂嗎?」
他旁邊那位西裝革履的男人立刻用帶著濃重口音的英文應和:「Yeah, Mike, don't wae with these... country bumpkins.」
(耶,邁克,別跟這些……鄉巴佬浪費時間。)
第三個男人更是猥瑣,目光黏在沈音音身上,用同樣蹩腳的英文嬉笑道:「But thian is quite a looker, huh? Nice figure.Too bad she's probably a tight-arsed sod.」
(不過這女人長得真不賴,身材真好。可惜估計是個裝清高的臭婊子。)
「Sod」是極其粗俗的英式俚語,帶有強烈的侮辱性質。
他們以為用英文就能高高在上地肆意評價。
巧就巧在,沈音音是一個在絕望的監獄生涯中拼命汲取知識,出獄以後直接參加了成人高考,在後來的商海沉浮里她為了不被時代淘汰,專門苦學過英語、德語以及法語,為了能夠和西方文明交流,自創出了獨一無二的中西結合美食。
此刻,沈音音聽著他們那帶著土洋結合腔調、語法和發音都漏洞百出的英文,原本冰冷的神色反而緩和了,唇角甚至勾起了一抹極具嘲諷意味的淺笑。
那笑容,如同冰雪中驟然綻放的紅梅,帶著驚心動魄的美和刺骨的寒意。
在三個男人被她這反常的笑容弄得一愣時,沈音音開口了。
她用的依舊是字正腔圓的中文,但每一個字都像精準射出的子彈,「我當是哪位留洋歸來、報效國家的精英呢,原來不過是幾個連祖宗話都說不利索,偏要拽著半生不熟、發音滑稽的洋文來裝點門面的貨色。」
她刻意放緩了語速,目光如同手術刀般精準地落在那個說「country bumpkins」的男人身上,用純正優雅的牛津腔清晰地糾正道:「另外,這位先生,你剛才那個單詞的發音錯了,是bumpkin,/ˈbʌmpkɪn/,不是你發的/ˈbʌmpkiːn/。」
「看來你們所謂的『精英教育』,連最基本的語音關都沒過啊?說出來可真是……貽笑大方。」
她的話音落下,整個休息區仿佛被按下了靜音鍵。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。