首頁 > 現代都市 > 華娛:重生了,還逼我做渣男啊 > 第708章 別為我悲傷

第708章 別為我悲傷(2/2)

目錄

夜風微涼,吹散了身上的酒氣。

這裡很安靜,抬頭就能看到加拿大那清澈得驚人的夜空。

繁星點點,那正是浩瀚無垠的宇宙。

諾蘭趴在欄杆上,仰頭看著那條璀璨的銀河,突然問道:「陳,你相信嗎?」

「相信什麼?」

「相信真的有他們」。」諾蘭指了指頭頂的星空,「外星人,或者是五維生物,或者是那些能夠在未來注視著我們的————神?」

陳諾沉默了一下,沒有回答。

他不說話,諾蘭也沒有深究,過了一會又問道:「你那邊的戲拍得怎麼樣,為什麼今天就提前過來了?」

陳諾道:「拍完了,我就提前過來了,看看有什麼需要特別準備的。」

「拍完了?這才多久,兩個星期?」諾蘭驚訝道。

陳諾嗯了一聲,「10天,這次本來也只是拍攝一些文戲,真正的重頭戲要等到幾個月後,等我減肥之後再拍,所以拍得很快。」

諾蘭吐了一口氣,說道:「我又想起了盜夢空間的時候————如果再來一次,我一定會堅持讓你做男主角。」

陳諾道:「我覺得馬修演得很好,你的要求是不是太高了,克里斯多福。」

諾蘭搖頭道:「那要看和誰比。我想,但凡和你合作過的導演,在遇到其他演員的時候,都需要多一分耐心。你是如此精準,高效,又極其穩定。最多兩三遍,就能夠交出一條完美的鏡頭。不得不說,跟你合作估計是每一個導演的終極夢想。我覺得沒有哪個演員能像你這樣,迅速的領會導演的意圖。馬修也做不到。」

陳諾嘿嘿一笑,有點得意道:「這可能就是天賦。」

諾蘭也笑了,「絕對的,頂尖天賦。所以,這一次我也不準備告訴你怎麼拍,明天你好好看看劇本,調整一下狀態,準備一天,後天我們就開始拍攝你的戲份。」

「OK,沒問題。」

於是第二天,陳諾也真就哪裡都沒有去,連吃飯都叫的是客房服務,一直呆在房間裡閱讀他的劇本。

說是劇本,其實就是幾頁紙,和諾蘭最開始和他溝通的沒有太大區別。

吳坤,一個30歲的中國生物學家與密碼學家,一個性格孤僻的天才學者。

作為孤兒的他在地球上沒有任何牽掛,唯獨在心中藏著對阿米莉亞·布蘭德那無法宣之於口的愛意。在這一份沉默情感的驅使下,他主動報名,登上了那艘飛向太空深處的單向飛船。

在抵達目標星球後,他面對的是一個殘酷的玩笑:

這顆星球雖然大氣可供呼吸,但土壤卻是一片死地。

它缺乏地球作物生存所需的關鍵菌群,且潛伏著一種休眠的古老病原體—一種比地球「枯萎病」更加致命的真菌。

在隨後的40年裡,吳坤獨自一人在異星的荒原上進行著研究。他耗盡心血,終於找到

了改造土壤、中和毒素的方法。

然而,高強度的勞作和惡劣的生存環境徹底摧毀了他的健康,飛船的維生系統也瀕臨崩潰。他無法再進入休眠艙等待救援。

在生命即將走向終點的絕境中,為了不讓這份拯救人類的希望隨他一同湮滅,他想出了兩個辦法,將研究成果保存下來。

第一個,他利用密碼學造詣,將土壤改造的複雜化學公式編碼成了一種特殊的頻率。

為了防止脆弱的二進位數據在穿越黑洞視界時被高能輻射干擾成亂碼,他選擇了一種更古老、也更堅韌的載體——將其轉化為一段基於中國傳統五聲調式(宮商角征羽)的旋律。

這段悽美而孤寂的音樂,被他設定為循環廣播,日夜不停地向地球方向發送,最終奇蹟般地穿越了黑洞,跨越了時空,成為了主角們在穿越蟲洞時聽到的那首神秘的「幽靈之歌」。

第二個,他利用飛船上僅存的生物庫和基因編輯設備,培育出了一種特殊的苔蘚。

他將那能夠拯救人類的公式,通過基因編輯技術,完整地寫入了這種苔蘚的DNA序列之中。

讓生命—這宇宙中億萬年都不會磨滅的,最堅固的存儲介質—記錄下他的心血,留給那可能在許多年之後才會到來的布蘭德。

因此,當布蘭德在電影的最後終於抵達這顆星球時的時候,她看到的就不是預想中的荒原,而是在那片灰暗的亂石死寂中,盛開著一片五彩斑斕的苔蘚花海。

它們依附著那些吳坤利用星球的低重力搬來的嶙峋怪石生長,就像是在宇宙的盡頭,突兀的出現了一座充滿禪意的中式枯山水。

最後,她在基地廢墟中找到了一段錄像。

畫面里,吳坤已經老了,兩鬢斑白。他穿著破舊的太空衣,獨自坐在鏡頭前。

他的身後,窗外正是那片他親手培育的苔蘚花園,而他的身前,是即將來到的永恆長眠。

陳諾看著劇本上那段獨白,深吸了一口氣,輕聲念了出來:「阿米莉亞,當你看到這個視頻時,屬於我的時間,早已停止了。

但我知道你會來。我相信,愛是宇宙中唯一能超越維度與視界的常量,它終會將你帶到我的身邊。

——

阿米莉亞,這裡不是天堂。這是一顆只有岩石與劇毒的荒涼行星。

但我花了整整40年,終於找到了治癒它的方法。

答案,就藏在那首飄散在宇宙里的《長相思》,以及我身後這片用基因編寫的紅色園林之中。

它們是兩條我能夠想到,可以讓希望保存千萬年的途徑——

原諒我,阿米莉亞。我在這裡一個人等了太久,久到我已經有些記不清你的樣子了。

但是,我心中蘊藏著的對你的愛,依舊如新。

我愛你,阿米莉亞。

這句話對我來說,已經遲到了40年。但對你而言,或許只是晚了一瞬。

想到這,我心裡不禁感到一絲欣慰————噢,警報響了。

可惜,我本來還想多說一些的,但時間到了,我該走了。

別為我悲傷,阿米莉亞。

就像那首詩里所講一Though my soul may set in darkness, (儘管我的靈魂將沒入黑暗)

itwillriseinperfectlight,(但它必將在光輝中升起)

I have loved the stars too fondly to be fearful of the night(我如此摯愛這漫天星辰,便不再畏懼黑夜的降臨)。

」」

目錄
返回頂部