首頁 > 科幻小說 > 說好3A大作,昆特牌什麼鬼 > 第174章 改編不是亂編,雞裔不是龍裔!

第174章 改編不是亂編,雞裔不是龍裔!(2/2)

目錄

「《槍火穿越》元素太雜了,既有現代戰爭元素,又有奇幻超能元素,經過我們公司內部的評估,覺得這種混搭風不太符合市場需求。」

方酷代表無奈道:「改編力度大,遊戲原著粉不滿意,改編力度小,市場這一塊又很難評。」

「那也不該選《天際起源》啊!」

潘圖很是疑惑道:「難道你們不知道,《天際起源》講述的是一個純正的西幻故事?」

西幻在國內就是路邊啊!

這要是國外製片商找上門,打算改編《溪木鎮雞神》,潘圖還能理解。

可國內的製片商,改編一部西幻背景的遊戲,這就有點莫名其妙了,《仙劍奇俠傳》不是更符合國人口味嗎?

「我們不在國內拍啊!」

方酷代表眨了眨眼道:「我們公司不止有國內業務,海外也有分部,這是給海外分部準備的項目。」

原來如此!

難怪會盯上《溪木鎮雞神》,盯上《天際起源》,原來對方壓根就沒考慮國內市場,自始至終都是奔著海外市場去的。

潘圖瞬間就想明白了。

如果是奔著歐美市場而去,那《天際起源》還真是一個不錯的選擇。

畢竟這個世界觀背景,脫胎於《上古捲軸》系列遊戲,妥妥的西方幻想老一套,簡直太對歐美鬼佬的口味了。

舉個不恰當的例子。

上古捲軸的故事和背景,放在那些歐美鬼佬眼裡,估計就跟咱們國人眼裡的《仙劍奇俠傳》差不多。

沒問題,太對了!

可能唯一的疑問在於,方酷沒有製作過類似的影片,而且限於法律法規,多半是海外合作製片,具體拍成什麼樣還有待商榷。

捨得投入,拍得好有可能跟《權力的遊戲》差不多。

大概率會變成試驗品,既缺經驗又缺資金,最後搞得不倫不類……

但這跟潘圖沒什麼關係。

反正版權賣出去,怎麼改是對方的事,他無權插手也懶得插手。

改得好他就用《溪木鎮雞神》蹭一波熱度,高調宣稱這是電影原著,限時優惠史低價不容錯過。

改得爛那就「正義切割」。

別亂說嗷,這玩意改編自衍生小說《天際起源》,跟風暴工作室旗下的遊戲毫無關係,真不熟!

反正里外都不虧。

美滋滋送走這位方酷代表,在離開之時,他還好心勸說對方,最好將設定里的「雞裔」改成「龍裔」。

別問,問就是善意提醒!

上古捲軸這麼史詩宏大的背景世界觀,主角如果還頂著「雞神後裔」的稱號,那未免也太難繃了。

「這可不能改!」

「我們會尊重原作,儘可能還原遊戲裡的場景風貌,比如溪木鎮……」

方酷代表拒絕了這個提議。

用他的話來說,他們不是那種買了版權就瞎改亂改的製片商,他們十分尊重原作。

原作就是雞裔,怎麼能改成龍裔呢?

不僅要保留「雞神後裔」的稱號,他們甚至還打算使用《Legend of Chi Desdants》作為電影正式名稱。

精彩不容錯過:第174章 改編不是亂編,雞裔不是龍裔!全本放送,點擊。

目錄
返回頂部