第五百四十七章 到達(2/2)
「他沒有,先生,」司機搖了搖頭,轉過身說道,「他雇了一名麻瓜司機為他開車,我不是巫師。」
「啊?」納爾遜的臉上露出了驚訝的表情,他一直沒有察覺到這位駕駛員的身份,現在想來,他似乎從來沒掏出過魔杖,操控汽車也只是依靠特製的按鈕,「抱歉,我沒發現,巫師只要不拿魔杖,就和大多數人沒啥差別。」
「我由衷地感謝您,威廉士先生。」
「這是我應該做的,」納爾遜輕輕地搖了搖頭,「我們去部里吧。」
……
「動作慢點兒。」
博洛克斯指揮著身後的巫師,小心翼翼地用漂浮著搬運著一隻被厚棉被牢牢包裹起來的包裹,這隻包裹太大了,幾乎要塞滿魔法部那還算寬敞的走廊,被封條纏起來的麻袋上還沾著一片片的木屑,看到這些刺眼的木屑,博洛克斯的嘴角忍不住抽動起來。
那天早上,當他在年輕的家養小精靈克利切的伺候下洗漱完畢後,花了三十分鐘在藏書庫里的鳥類圖鑑中找到了那隻送快遞的胖鳥,起初他還以為是喜鵲吃胖了,沒想到居然真的是一隻企鵝,在看到企鵝的名字後,他很難不想起來那個曾經在英國巫師界異常活躍卻在近幾年銷聲匿跡的男人——他揮金如土,令萬千中年老男人沉迷,他手握珍惜的魔藥和絕密的消息,背後站著的正是遠在海峽對岸,被層層迷霧包裹著的紐蒙伽德。
接觸與日俱增,而博洛克斯等人對企鵝的了解也越來越多,他知道這個謎一樣的年輕人曾經只是克拉科夫中樞中一名整天混日子的平凡巫師,而他效忠或代表的對象,並不是身居高塔醞釀陰謀的格林德沃,而是推動著魔法的齒輪轉動第一步的威廉士。
只是在巴黎的事件爆發後,以企鵝為首的那一伙人很快便如出現時那般突兀地消失了,又或許是因為他表現得實在太過亮眼,在活躍中將那些悄然融入英國巫師中的新面孔隱蔽起來,總之,在那以後,並沒有懷疑他們前不久剛搬來的新鄰居、新同事。
但這隻企鵝卻告訴博洛克斯,在納爾遜從霍格沃茲走出的這一瞬間,這股令人難以忽視的力量又回來了。
想到這裡,博洛克斯恨不得扇自己一巴掌,他可沒有那麼大的力氣。
「我幹嘛要手賤呢?」
出於好奇,在洗漱完畢等待吃早餐的功夫里,他回到臥室,盯上了床上的小包裹,哪怕包裹上寫著一行「請在指定地點開啟」,但又是出於好奇,他找了一把小刀,在包裝帶上輕輕劃了一道,想要看看裡面裝著什麼。
「我也是為了部里的安全著想。」
他這樣說服了自己,但事態很快變得不可控制起來,破了皮的包裹上開始瘋狂地閃爍起魔文的光華,似乎故障了一般閃得人睜不開眼睛,如同有人不斷吹氣的氣球般越漲越大,很快變得和窗一樣大,注意到包裹殘破的包裝即將承受不住內部的重壓,博洛克斯眼疾手快地拉開房門跑了出去,身後傳來了一聲即便有著麻瓜屏蔽咒也足以讓格里莫廣場上的其他居民聽到的慘烈爆炸聲,這座古老的房子也不堪重負地搖晃起來。
「嗤——」
不知過了多久,廚房裡傳來水開的聲音,被震得有些耳鳴的博洛克斯忽略了向外凸出來的房門,轉身向餐廳走去,克利切已經把他的白水煮蛋端上了餐桌。
坐在餐桌旁的博洛克斯看著手中黃燦燦的白水煮蛋——因為剛剛的晃動,鍋里的雞蛋黃都被搖散了,他狂奔上樓,看到的是一座四四方方的沉重鐵柜子,還有被鐵柜子壓在下面的一堆碎木頭。
而這就是他眼前的包裹和包裹上木屑的由來——企鵝寄來的東西和他的床。
更可氣的是,打開後的包裹無法藉由幻影移形或是飛路網移動,只能依靠漂浮咒搬運。
「布萊克,聽說你們家前兩天爆炸了?還驚動了魔法災害應急處理辦公室?」一位女巫從旁邊的辦公室里走了出來,注意到前路被堵後,他退了回去,看著從門口經過的博洛克斯,笑著問道,「真是稀客啊,你今天居然會這麼一大早來上班。」
「哦,還不是我那不爭氣的兒子,今晚我一定要好好揍他一頓,」博洛克斯搖了搖頭,他感覺自己渾身酸痛,正是這幾天在阿爾法德的硬板床上睡覺睡出來的,想到還沒回家的倒霉兒子,他不由得咬牙切齒起來,「也不知道他去哪裡野了,沒事就在家裡搗鼓那些魔藥,把屋子給炸了。」
「年輕人就喜歡嘗試一點兒危險的舉措,」女巫點了點頭,「我女兒也是這樣,去年還因為組織了幾個小姐妹去屠龍被神奇動物管理辦公室抓起來好一頓教育呢……不過我怎麼記得那時候霍格沃茲還沒放假,你兒子——」
「借過,女士,」博洛克斯露出了尷尬又不失禮貌的微笑,「我這兒有點兒忙。」
……
廢了好大的勁,這隻龐大的包裹才被搬到了目的地——一扇平平無奇的黑門前。
看著這扇漆黑的木門,博洛克斯舒了口氣,打掉了手下伸出的、想要摸一摸它的手。
「我勸你最好不要碰神秘事務司的東西,」博洛克斯警告道,「這一層的地板都有可能要了你的小命。」
在他頭頂百米的位置,笑眯眯站在魔法部大樓門前的諾比·里奇終於等到了搭著納爾遜的轎車。