第四百零六章 甦醒的阿黛爾(1/2)
「雖然它看起來已經妥協,但是,小姑娘,有些東西依舊流淌在我們的血液里,那是足以吞噬我們存在的漆黑噩夢。」
硝煙中,克雷登斯的聲音緩緩傳來,「你也感受到了吧,它害怕了,恐懼讓它暫時收斂,乖乖地把自己裝到盤子裡遞到你的面前,但是毒蛇可不會因為害怕被捕食就斬斷自己的毒牙……對於它而言,占有與破壞是一種與生俱來的本能,正如從它誕生之日起就成了我們的一部分一樣,即便經歷過靈魂的洗滌,它的本性依舊邪惡,就像善意不會為強權輕易低頭一樣,惡念,同樣不會。」
「抱歉,克雷登斯,我沒太聽懂你在說什麼。」
「這樣就很好。」
克雷登斯雙手插兜,眼睛一眨不眨地盯著那座被阿黛爾的魔力貫穿的高聳石山,他的眼中流露出懷念之色,曾幾何時,格林德沃就是這樣站在他的旁邊,鼓勵著他,教導著他,將他體內那團火引燃,將屬於默然者的蠢蠢欲動的力量勾出——同今日一樣,紐蒙迦德郊野處的一座小山被削去了一截,而那被削平的山頭上則蓋起了一座墓園。
「感受你心裡的聲音,抓住它!但是不要接受它!」
阿黛爾的黑色魔力猛地膨脹起來,刻薄的笑聲在遮天蔽日的漆黑中迴蕩,顯得恐怖而又癲狂。
「我已經命不久矣了,但是小姑娘,我覺得你還有未來,有美好的家人,有需要珍視的東西,」克雷登斯語氣急促地說道,「想想那些為了讓你活下去費勁心思的人,想想那些在在乎的人,阿黛爾·威爾特寧!對付默默然沒有方便的魔咒,只有你的決心!」
阿黛爾已經消失在狂暴的魔力中,看不清身影,但是那股龐大的魔力卻仿佛有意識般,拖著砸落的山體,與重力做著抗衡。
但隨著克雷登斯的喝聲傳入阿黛爾的耳中,那團黑色的魔力卻在變得愈發漆黑凝實的同時縮小了,隱約間,一個放大了無數倍的黑色阿黛爾正在空中緩緩成型。
「和本人一樣嗎?難道真如里德爾所說,意識已經被抹去了?」
她,抑或是它,低下頭望向腳下正在嘀嘀咕咕的克雷登斯,擠出了一個巨大的笑容後,忽然消失不見。
由一整座石山雕出的渾然天成的「斧柄」在無數崩碎的石塊中飛速下落,這座石山看起來就像是許多年前一位頂天立地的巨人高舉斧頭用力將它插進地面,此刻站在墜物密集的危險區域,克雷登斯仿佛也感受到了那股力劈華山的氣勢。
面對如此山嶽崩於前的場景,克雷登斯卻依舊淡定,他的手仍舊揣在兜里沒有拿出來,甚至沒有看向煙塵中的阿黛爾,與在霍格沃茲扮演納爾遜時那副對什麼都很好奇的青年模樣不同,此刻的他就像是一尊雕塑一般,板正的表情上看不出情緒。
就在山體即將砸落地面,一場大地顫動的災難即將產生時,湯姆握著魔杖的身影出現在煙塵中,緊隨其後的就是攀附在峭壁上的一株迅速生長的灌木,樹枝瘋長,它們彼此如同骨骼、血管與經絡般彼此糾纏,隱約間形成一個人的形狀,紛飛的樹葉構成肌肉與肌膚,花蕊凝成長發,花瓣織成長裙,甚至連迅速長成的果子都變成了一條華貴的珠串掛在來者的身上。
「你幹了什麼?克雷登斯!」
湯姆的語氣中隱藏著怒意,他高舉魔杖,致命的魔力在杖尖聚集,張望四周,尋找著阿黛爾的身影,跟來的羅伊那也沒有閒著,她的雙手在胸前捧出了一個類似花朵的姿勢,緊接著,光禿禿的地面上,數不清的藤曼迅速鑽出,扭動著向天空迎擊而去。
「不要太過緊張了,兩位。」
克雷登斯面色淡然地站在石頭雨中,一塊崩飛的碎石正以肉眼難以辨認的速度向他的臉飛來,但他並沒有選擇閃避,反而閉上了眼睛。
「阿黛爾,你在哪?!」
滾滾煙塵遮蔽了視線,湯姆情急之下,從口袋中掏出了一把納爾遜留給他的小球,往天空丟去。
金光乍現,可就在小球打開,裡面的東西即將展露真容時,一根細如髮絲的黑線從遠處嗖的一聲飛來,僅僅是一瞬間的功夫,它就以銳不可當的氣勢擊穿了距克雷登斯的面門只有一掌距離的石塊。
那塊像小孩抓的螞蚱一樣被串在空中的石頭竟在瞬間停止了移動,仿佛它的動能突然消失了一般,緊接著,南瓜燈上笑臉一般的黑色紋路出現在石塊上,下一秒,無數根同樣的黑線從山腳下空地的某處向四面八方疾射而去,精準地命中下墜中的每一塊或大或小的碎石——包括那半截被攔腰斬斷的山峰。
每一塊碎石上都出現了同樣的笑臉,它們簇擁著懸浮在半空中的山體,圍繞著那張最大的笑臉,為森林平添了一股戲謔的喜劇氣氛。
湯姆甚至聽到了一聲小丑般的嬉笑,瀰漫在這裡的煙塵也迅速消散了,湯姆順著黑線望去,只見它們都匯聚在一點,那裡應當是阿黛爾的位置。
很快,這些笑臉扭曲著亮起了黑色的光,在無聲的爆炸中,被研磨到不能再小的石粉向內收縮,裹挾著周圍空氣中的粉塵,只是眨眼的功夫就消失不見了。
湯姆的頭頂只留下那一條條蛛絲般的黑線,這些黑線迅速失去顏色,變得透明,繼而完全消失,跪坐在起點處的阿黛爾低下頭,沒有任何動作,金色的長髮遮住表情,僅通過觀察無法了解到她的任何狀態。
湯姆表情焦急地向阿黛爾走去,卻被一左一右兩種力道按住了肩頭。
他先是向左扭頭,克雷登斯一半黑一半白的笑臉映入眼帘,他用力地瞪了克雷登斯一眼,低聲說道,「你在搞什麼鬼?我們的計劃里可沒有這麼一環。」
「稍安勿躁,你需要讓阿黛爾小姐自己清醒過來,」克雷登斯說道,「如果什麼事都當她的拐杖,你怎麼方心她以後面對更多默默然或者他人帶來的危險呢?」
「如果她有個三長兩短——」湯姆咬著牙威脅道,但還是決定聽取專業人士的意見,站在原地,等待阿黛爾自己恢復過來。
接著,他扭頭望向右邊,一邊說道,「羅伊那,這只是個小實驗,不要——」
眼前刺目的金光刺得他閉上了眼睛,齒輪的摩擦聲與爆裂的電弧聲輪流轟炸著他的耳朵,湯姆眯起眼睛,他的右手邊赫然站著一隻比人還要高的雷鳥,只是和真正的雷鳥有些微的差別……
「哇哦,這是什麼東西?」
湯姆的眼前還是白茫茫一片,只聽到一旁的克雷登斯發出感嘆的咋舌聲,緊接著是一聲悶響,克雷登斯隨即閉上了嘴巴。
電弧聲稍弱,刺目的金光也變得柔和起來,湯姆睜開眼睛,打量著這只不速之客,很快,他就發現了這隻雷鳥和它真正的同類只見的差別——它是由某種類似黃銅的金屬製成的一隻鍊金機械鳥,那些本該柔軟的羽毛都如刀子般鋒利,一隻由及其精巧的結構打造的、比真正雷鳥還要靈活的鋼爪正搭在他的肩頭,剛剛就是它攔住了湯姆。
此刻雷鳥散發著金光的瞳孔不斷收縮又擴大,似乎在表達著自己的疑慮:「你找我有什麼事嗎?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。