第三百七十七章 一隻嗅嗅(1/2)
「侏儒蒲吧。」
在思考了足足一秒鐘後,納爾遜望著湯姆斬釘截鐵的眼神,毫不遲疑地拿起了那件胸口印著侏儒蒲的毛衣,一邊牽強地解釋道:「我總不能每天頂著個『N』在外面跑,侏儒蒲至少還可愛一點兒。」
他拎著掛衣架,跑到店鋪後方的全身鏡面前比劃了兩下,粉色的線頭在空中抖來抖去,就像侏儒蒲的長毛一樣。
「甚至感覺還挺好看。」
認命了的納爾遜滿意地點點頭,對這種穿在長袍下的毛衣,其實長什麼樣子都沒有區別,甚至套在襯衫上穿在大衣裡面,也能給人一種耳目一新的觀感,「人總是要嘗試不同的穿衣風格的。」
「沒錯,我覺得粉紅色很襯我的猛男氣質。」
阿爾法德的聲音從納爾遜身後傳來,他轉過頭,被一片連在一起的粉紅色晃花了眼。
納爾遜揉揉眼睛,定睛望去,只見在阿爾法德粉色毛衣的肩頭,一隻繡得極為還原的六角蠑螈正瞪大眼睛吐著泡泡,他的身後是已經穿上那件惡婆鳥毛衣的湯姆,看起來就很吵。
「為了慶祝我們的小朋友入學,今年的主題色是粉紅色,」沃爾布加摟著阿黛爾走了上來,她穿著一件漂亮的火烈鳥毛衣,是一行人中看起來最正常的,而被她摟在身邊的阿黛爾則穿了一件和納爾遜同款的侏儒蒲毛衣,沃爾布加從弟弟的背後抽出一根突兀地豎在外面的毛線頭,「湯姆剛剛一直在說,你一定會選那件侏儒蒲的毛衣,所以阿黛爾也選了一樣的。」
阿黛爾扭了扭肩膀,但仍舊無力掙脫沃爾布加的「魔爪」,在店員的建議下,她買了一件稍大一些的毛衣,整個人看起來就像一個大號的侏儒蒲。
「說起來你這件毛衣不會像真正的侏儒蒲一樣半夜起來偷吃鼻屎吧?」阿爾法德忽然說道,這句直擊靈魂的拷問讓後方靠近的海格與桃金孃都停下了腳步。
店內的眾人,包括正在挑選衣服的顧客和店員在內,全都轉過頭,目瞪口呆地望向人群中央的阿爾法德。
空氣凝固了,只有掛鍾「咔噠咔噠」的聲響在見證著時間的流逝。
良久,湯姆深吸一口氣,笑容猙獰地說道,「你真噁心,阿爾法德。」
「你的神奇動物研究課可以得滿分了,」納爾遜乾笑道,「連這麼偏門、這麼……的知識都知道。」
「不關我的事,」阿爾法德意識到了氣氛的詭異,他連連擺手,指向了身後正在努力把自己藏在衣架後的海格,「是魯伯告訴我的。」
海格的動作僵住了,他穿著一件裁縫臨時趕製出來的大號粉紅色毛衣,悻悻地轉過身,撓著頭,就像一枚躡手躡腳準備去偷襲螃蟹的大隻海星,巧合的是,他的胸口印著的就是一枚粉紅色的海星。
「我只是告訴你,不是讓你這麼大聲講出來。」好脾氣的海格也著急了,他瓮聲瓮氣地說道,「我沒想到你竟然這麼……這麼……」
「這麼不知羞恥。」
從海格身後冒出來的桃金孃推了推眼鏡,用和沃爾布加一樣的嫌棄眼神望著阿爾法德,她胸口的圖案是一隻幼年的中華白海豚,按照阿爾法德的理論,這件毛衣剛織出來的時候應該是灰色的。
沃爾布加依舊在咬著牙幫阿爾法德揪線頭,似乎完全沒有注意到自己的手中已經卷了一個不小的毛線團。
看到一眾粉紅色的朋友,納爾遜向湯姆投去疑問的眼神。
湯姆心領神會,抬了抬胳膊,展示著手中拎著的紙袋,那裡裝著買給克里斯蒂安的毛衣,儘管他們因為一些奇怪的原因已經很久沒說過話了,但湯姆這個老哥哥還是記掛著自己的妹妹。
「我們難道要這樣站在店裡嗎?感覺有點兒占位置。」
納爾遜輕快地問道,聽到他的話,阿爾法德披上外套,扭頭就跑,看樣子很想離開這個令人尷尬的地方。
但他的動作實在是太快了,以至於沃爾布加盯著手中的毛線團愣住了,而一根粉紅色的羊毛線正從毛線團上伸出,延伸至店鋪外面,並且隨著阿爾法德的原理越拉越長。
看長度,他的長袍下面可能只剩下兩根袖子了,而在場的眾人也意識到了這個問題。
「往好的方面想,至少連著一根繩不容易走丟。」
湯姆尷尬地笑了笑,衝著粉色毛線延申的方向追了出去。
「小拇指。」納爾遜笑著揉了揉阿黛爾的頭髮,跟著追了出去。
「我看過那個。」
當一行人找到阿爾法德時,他正站在冷飲店的門口瑟瑟發抖,完全不知道自己這麼冷的原因是什麼。
一邊跑一邊纏線團的沃爾布加見狀,偷偷地把毛線團塞到了阿爾法德的口袋裡,柔聲說道:「姐姐以前對你不好,是姐姐不對,姐姐請你吃刨冰。」
「你生病了?」阿爾法德伸手探向姐姐的額頭,「都開始說胡話了!」
沃爾布加難得一見的溫柔瞬間消失,惡狠狠地揪著弟弟的耳朵把他拎到了店中。
在五年以前,布萊克兄妹就是在謝爾頓·福斯科的冷飲店中與納爾遜和湯姆初遇,甚至湯姆面前的覆盆子聖代都是當年的口味。
只不過,這次吊著勺子的不再是孤零零的納爾遜與湯姆了。
「對了,你給阿黛爾買的寵物呢?」沃爾布加幫阿黛爾攪勻她的刨冰,望向湯姆。
「我付了錢,讓店主在開學以後用那隻斑頭鵂鶹寄信到霍格沃茲,」湯姆雲淡風輕地壓制著眾人的智商,「這樣就不用抱著貓頭鷹撞火車站的牆了,那樣看起來太蠢了。」
大家回想起當年撞牆的時候,紛紛表達了自己的震撼之情。
一邊吃著聖代,一邊有一搭沒一搭地閒聊著,話題很快回到了阿爾法德在成衣店中的驚天發言。
「是魯伯告訴我的!」他牙齒打戰著辯解道,不穿毛衣吃聖代讓他更冷了。
「說起來,小海格對神奇動物很了解嘛。」
沃爾布加口中的「小海格」正一個人坐著兩張椅子,快趕上阿黛爾頭那麼大的刨冰碗在他的手中像過家家的玩具一樣迷你。
湯姆解釋道,「之前納爾送了我一套紐特寫的《神奇動物在哪裡》,我看海格很喜歡神奇動物,就把那套書送給了他。」
麥格與弗利維曾經將海格託付給了納爾遜兩人,但第二年,不負責任的納爾遜就跑路了,這幾年一直是湯姆在照顧他,不得不說,他照顧人還是有一手的,不光會織毛衣,海格長得這麼快也有他一半功勞。
「紐特·斯卡曼德寫得書真的很棒!這是我唯一能夠主動反覆閱讀的書,」海格揉了揉自己圓圓的鼻子,靦腆地說道,「書里的描寫和圖片令我神往,如果能真正看到那些神奇動物就好了……」
他像個邀功的孩子一般面露自豪,輕聲說道:「三年級開的神奇動物研究課是我唯一能拿第一的課程,所以我才知道侏儒蒲會在晚上——」
「好了,海格,吃東西呢,」湯姆拍了拍海格的肩膀,這明明就是個邀功的孩子,只不過是大了點兒,所以大多數人都不把他當成小巫師看,「說得很好,以後不許給阿爾法德說了。」
海格撓了撓棕褐色的捲髮,樂呵呵地笑著。
「海格以後可能會成為紐特學長那樣的神奇動物大師呢。」
納爾遜喊來福斯科,為海格又添了一碗刨冰,開始講述起紐特的神奇箱子,這令海格心馳神往,甚至喃喃道,「如果能有一個裝著火龍的箱子就好了。」
「哈哈,它會很憋屈的。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。