第三百八十九章 危險人物(2/2)
「讓我們先從語言習慣和施法習慣開始吧,」望著納爾遜一邊穿衣服一邊走向禁林的背影,他笑了笑,說道,「論對納爾的了解,我可能比他自己還要在行呢。」
「沒有人真正了解自己。」克雷登斯笑著點了點頭,回憶著納爾遜的囑託,低下頭,輕聲喚道,「蜉蝣,換我來了。」
他年輕的容貌以類似海浪般的姿態駭人地翻捲起來,臉皮上出現了數不清的溝壑與裂痕,在裂痕中,金屬的銀芒在月光的照耀下閃爍流動著,整張臉就如同活了一般蠕動著,在與五官略有不同的地方重塑著他的容貌,不一會兒,屬於納爾遜的面容就出現在了他的面前。
與此同時,納爾遜卻用立領遮住了自己的面容,在霍格莫德村外空無一人的街道上伸出魔杖,叫停了騎士公共汽車。
「先生,去哪裡?」
「倫敦。」納爾遜壓低聲線,在蜉蝣的輔助下,發出了六十年煙齡起步的聲音。
「好的先生,我們最近在搞——」
「我知道價格,不用找了,」一枚明晃晃的金加隆打著旋飛向年輕售票員的懷裡,「我還以為你已經當上駕駛員了,厄恩。」
「老顧客嗎?」
厄恩茫然地接住金幣,還想攀談幾句,卻發現這位顧客已經走上了樓梯。
「有錢人的脾氣真怪。」
他聳聳肩,將加隆塞進懷裡,從口袋中數出幾枚銀西克塞進了投幣箱中,聽著硬幣傳來的悅耳撞擊聲,他滿足地拍了拍肚子,抓穩扶手,開始等待下一位客人。
……
在倫敦下車的納爾遜繞了一圈,幻影移形到了格里莫廣場上,天已經完全黑了,但格里莫廣場卻燈火通明,似乎正在度過一個不算平靜的夜晚。
他走到門前,拉動了門鈴。
門鈴只響了一聲便戛然而止,一根魔杖正指著他的額頭。
「布萊克先生,是我。」
納爾遜放下立起的領子。
「快進來。」博洛克斯探出頭,左右環視一周,將納爾遜迎進了門內,在門剛關上的瞬間,他便神秘兮兮地說道,「你根本想像不到我們挖到了什麼。」
納爾遜打量著空蕩蕩的老宅,裡面的僕役不止去了哪裡。
「我把他們派到牧場了,像我們這種脫離魔法部職位很久的家族就存在這種問題,關鍵時刻叫不來人,只能讓僕人甚至家眷上,」博洛克斯看出了納爾遜的困惑,解釋道,「挖出來的東西實在是太驚人了,以至於每次回想我都以為是在做夢。」
「雜交的神奇動物嗎?」納爾遜問道,對於一個神奇動物專家而言,能搞出的稀罕物件無非那麼幾種——比如炸尾螺什麼的。
「這也是我想像的極限,」博洛克斯邁著急迫的步伐,帶著納爾遜向會客室走去,「事實證明還是我想像力不夠充足,如果現在有人告訴我梅麗莎·塞克斯其實是個瘋子我也願意相信,畢竟她父親瘋狂的頭腦也難免會遺傳給她……梅林的褲子,他們給我的介紹上竟然還寫著那是曾經的塞克斯家族收治受傷神奇動物的地方!」
「究竟是什麼?難不成是神奇動物和人的結合嗎?或者是奇美拉?他把很多種動物縫到了一起?」
「我難以向你描述,那可是個危險人物,呃,或者說危險的東西……不管怎樣,布萊克家的人已經基本完成了挖掘工作,」博洛克斯大步流星地走到壁爐旁,抽出魔杖舉在胸前,從壁爐上方的小盒子裡抓出一把銀光閃閃的飛路粉,撒進了火苗微弱的壁爐中,火焰「轟」地一聲猛地膨脹,泛起了綠油油的光芒,他轉過頭,說道,「不過我不敢保證在我回來之後那面發生了什麼,所以當心,我們在那邊見。」
「愛心之家。」
隨著博洛克斯報出地點,火焰再次猛然膨脹,張牙舞爪的火苗猶如野獸伸出的舌頭一般舔舐著壁爐的磚石。
博洛克斯上前一步,被火焰吞噬了。
納爾遜本想跟著他直接進去,但看著博洛克斯整裝待發的模樣,還是從口袋中拿出了魔杖,垂在身側,向前一步,一種少見的緊張感忽然從心底生發,他雖然經常說自己不信命,但仍然習慣了第六感帶給他的便利,似乎有危險在等待著自己。
「危險……人物?」
納爾遜止住了腳步,額角的細發隨著呼吸緩緩拂動著,銀芒從他衣服的各個位置冒出,向魔杖匯聚而去,他又掏出了老魔杖握在左手,連同手掌一起藏在袖子裡。
右手魔杖上匯聚的光芒愈發鋒利,納爾遜深吸一口氣,趁著壁爐中的綠色火光尚未熄滅,邁步向前。
「愛心之家?」
他念叨著這個有些不合時宜到甚至有些詼諧的地名,身影消失在了火焰之中。
「吼!!」
納爾遜的雙眼被明亮的火焰蒙上了一層綠色的濾鏡,這讓他眼中漆黑的夜景都仿佛罩上了一層中毒般的綠色,剛從「愛心之家」連通的飛路網的壁爐中踏出,一聲震耳欲聾的嘶吼便出現在了他的耳畔,他甚至可以想像到一張大嘴趁著夜色抵在自己面前,它如同蛇一般能夠張得很大,似要完全吞噬它的敵人。
一股混雜著血腥味的腐爛臭味充斥著他的鼻孔,眼前是撲面而來的灼熱感,漆黑的夜幕下,一排鋒利的光芒近在咫尺。
納爾遜後退一步,感受到身後堅實的牆壁,舉起右手,一柄由無數碎片零件拼成的寶劍在夜幕下格外引人注意,他當機立斷,反握劍柄,用握著魔杖的左手抵住身後的牆壁,撐住舉劍的右手,鐵甲咒與蜉蝣的銀光瞬間覆蓋全身,卻唯獨把閃耀的劍尖排除在外。
「真是刺激。」
望著黑暗中撲來的危險,納爾遜語氣平淡,反倒是沉下心來,在劍光的照耀下,他至少看到了瞳孔和牙齒的反光,至少是一隻活物,而非什麼不可名狀的東西。
和納爾遜安排的劇本一樣,黑暗中的東西張大嘴巴,向他撲來,兩排利齒之後則是層層疊疊、密密麻麻的雜亂牙齒,它們同樣鋒利,甚至更加危險。
來者氣勢洶洶,似是打了納爾遜個措手不及,可它毫無章法的突進卻恰到好處地包裹住了鋒利的劍尖。
「噗!」
利齒與鐵甲咒碰撞,發出了令人牙酸的摩擦聲,與此同時,禍從口入,寶劍被微微阻礙了一瞬,下一秒,腥臭灼熱的液體淋了納爾遜一身。