第一百二十七章 長角水蛇(2/2)
納爾遜往前一步,雖然已經在霍格沃茲分過院了,但他的心裡甚至還有些憧憬——因為分院帽在他頭上可能戴了不到三秒,作為一個自命不凡的人,他對那種「天才修士被各大學院爭搶」的戲碼還是有些期待的。
很快,正前方的白霧散去了,露出一條筆直的通道,納爾遜站在原地等了一會兒,發現還是沒有其他通道為自己打開,失望地搖了搖頭。
「你似乎很失望?」
最先說話的那道清冷女聲開口問道。
「沒有沒有!」納爾遜趕忙往前走去,「我只是對未來感到迷茫。」
「你甚至不知道面前的雕像是什麼?那麼為什麼會感到失望呢?」女聲沒有理會納爾遜的狡辯,繼續說道,「那麼你一定是因為選擇你的雕像不夠多才失望的,你可真是個貪得無厭的人。」
「女士,我沒有。」納爾遜繼續狡辯。
「不僅貪得無厭,而且自命不凡。」
「……」納爾遜沒有說話,只是加快腳步,往前走去,他就怕人家不要他,剛來就退學,那可是丟了大人了。
「不過貪得無厭和自命不凡的人正適合我們,」清冷的女聲話鋒一轉,說道,「我們崇尚知識與智慧,而貪得無厭的人最渴求的就是超過常人的智慧,至於自命不凡……又有哪個聰明人覺得自己和常人一樣平庸呢?」
納爾遜走到場地邊緣,看到青石雕刻成的足有三人高的厚重基座,抬頭往上望去,身邊的白霧消散了,一條攀附在世界樹枝幹上的長角水蛇正昂著頭望向遠方,嵌在額頭上的水晶發出淡淡的白光,和那道女人的聲音一樣冷清,順著長角水蛇的目光望去,那裡有一扇描繪著世界樹圖案的拱形窗戶,山頂的陽光從窗外灑進來,穿過玻璃上的彩繪在地上用光影畫出了一棵巨大的樹。
「長角水蛇,代表男女巫師的智慧。」
「我可不能算是個聰明人……」
納爾遜苦笑道,看到石質的基座正中央打開了一道拱門,向雕像行了個巫師禮,邁步往門內走去。
拱門內的甬道和來時的完全一樣,納爾遜拿出小球,又變了一個無軌礦車,百無聊賴地站在上面往前駛去,很快,納爾遜來到了一個五岔路口,他順著路口路牌的指引,向中央最寬的甬道走去。
「分到哪裡了?」
過了一會兒,納爾遜看到十二樹教授站在前方等他,他收起小礦車,向校長走去。
「長角水蛇。」
「好學院。」十二樹教授拍拍納爾遜的肩膀,說道,「你說你魔法史學得好的時候,我就覺得你要去那裡了……畢竟能靜下心學歷史的人一定喜歡讀書,而長角水蛇又偏愛喜歡讀書的人。」
「拉文克勞?」納爾遜的心裡好受了很多,他愈發覺得霍格沃茲的分院帽應該是出了什麼問題。
「呃……你是說霍格沃茲的拉文克勞嗎?」十二樹教授思索片刻,說道,「有些像,但不完全一樣,我們看重的特質和霍格沃茲不同,長角水蛇應該是介於拉文克勞和斯萊特林之間的一所學院。」
「原來如此。」
「其實你不用在意學院什麼的,畢竟學習的內容都是一樣的,聽說霍格沃茲學院之間成見挺深的?」
「還好,哪怕是斯萊特林和格蘭芬多都親密無間,」納爾遜搖搖頭,說道,「我不太清楚其他學校的事,十二樹校長,能給我多介紹介紹我們學校和學院嗎?」
「哈哈哈,好小子。」
十二樹教授笑著吹起了鬍子,用力地拍了拍納爾遜的肩膀,他對納爾遜這種有些小狡猾的反應有些喜歡,但他更欣賞的是納爾遜這種面對校長也平等對待的態度——與伊法魔尼所在的這個國家不同,作為一所地處移民國家、有麻瓜參與建設的魔法學校,平等一直以來都是伊法魔尼的主題。
可他不知道的是,雖然看著年輕,納爾遜卻是見過大風大浪的人,上到黑魔王,下到小乞兒,納爾遜接觸過世界上形形色色的人。
「你知道塞拉菲娜·皮克科瑞嗎?」
「我知道,美國魔法部部長,在神奇動物失控的事件中發揮了重大作用。」納爾遜仿佛背課文一樣說道。
「沒錯,雖然我認為她最出眾的功績其實是允許巫師飲酒,」十二樹教授聳聳肩,帶著納爾遜往甬道外走去,說道,「當年她分院的時候,我還是鍊金課教師,那時候四座雕像都選擇了她,最後,她選擇了長角水蛇。」
「原來她也是這裡畢業的。」納爾遜點點頭。
「沒錯,這樣有天賦的女巫選擇了選擇你的學院,」十二樹教授懷念道,「當然,我不是讓你盲目自大。」
「我明白,我不會的。」納爾遜跟隨他,走到另一扇拱形石門前,看著十二樹教授從口袋裡掏出鑰匙。
「很好,」十二樹教授褊開門,一邊說,「長角水蛇學院由伊法魔尼的創始人,伊索·瑟爾校長建立,她是一名聰慧的女巫,在創立之初,她就欣賞那些重視知識的人,和其他三個學院相比,長角水蛇會讓你們有機會接觸到更高級的施法技巧——比如無聲施法、無杖施法、延時施法等,但相應的,你們可能更難接觸到其他三所學院的特殊內容。」
「那可真棒!校長。」納爾遜聽到長角水蛇的這三個小灶,有些雀躍。
「當然很棒,」十二樹教授推開門,指著門口仿佛圖書館的房間,說道,「這裡是伊法魔尼的學生獲得魔杖的地方,美國這片土地上的巫師原本是不用魔杖的,直到伊索一家來到這裡,所以美國巫師的魔杖幾乎都是在伊法魔尼獲得的,你應該有自己的魔杖吧?還需要一根嗎?」
「不用了,教授。」納爾遜掏出那根冷衫木魔杖,輕輕甩了甩,「謝謝,我有自己的魔杖。」
「等等,這根魔杖似乎不是你的。」