首頁 > 現代都市 > 我在法蘭西當王太子 > 第164章 「雷電薩滿」富蘭克林

第164章 「雷電薩滿」富蘭克林(2/2)

目錄

「太感謝您了!」馬拉用力拍了拍中年記者,拿起帽子便轉身朝屋外而去。

……

凡爾賽宮東南側的皇家軍械廠辦公室里,剛上完了「生產管理課」的約瑟夫疲憊地揉了揉眉心,看向面前的幾份文件。

一旁,長著尖下巴的中年男子指向那些文件道:「殿下,這份是例行工作報告。這是時裝周相關官員特別調查報告。這是警情處特別調查報告。這是馬拉先生申請增加人手的報告……」

約瑟夫逐一翻看簽字,隨口道:「感謝您的講述,克洛斯先生。哦,對了,今天馬拉先生怎麼沒來?」

這種遞交文件的工作通常都是馬拉來做的,從未換過人,畢竟這些後來的雅各賓派們對王室都有些排斥。

克洛斯道:「馬拉先生有緊急的事情,昨晚就去洛林了。」

「洛林?」約瑟夫停下筆來,「他有沒有說是什麼事?」

「好像是跟他正在查的那個官員有關。」

內克爾?約瑟夫皺了皺眉,這麼大的事情,馬拉也不跟自己說一聲。

「他帶了多少人去?」

「您知道的,公正調查處的人手很緊,只有他跟埃文斯先生兩人。」

約瑟夫頓覺不妥——馬拉也太小看那些資本家心狠手辣的程度了。或許是因為內克爾一直以來偽裝得太好了,讓人潛意識裡總感覺他是個溫文爾雅的好人,從而減少了警惕。

他忙轉對侍立在不遠處的埃芒道:「埃芒伯爵,請您立刻通知富歇,讓他派人儘快找到馬拉先生並保護他。」

「是,殿下。」

……

美國,費城。

德拉瓦河西岸。

班傑明·富蘭克林的莊園外,托馬斯·傑斐遜看著法國特使從馬車上一瘸一拐地走了下來,不禁微微皺了一下眉,法國人派了這麼一名毫無名氣還有些殘疾的特使來,似乎是對美國的輕慢。

不過,作為一個小國的外交官,他很清楚應該怎麼做,當即按下心中的不悅,笑著迎了上去,撫胸行禮:「歡迎您來到費城,尊敬的塔列朗大主教。」

他曾做過很長一段時間的駐法大使,法語非常流利。

他身旁那名坐在輪椅上的老者似乎年齡太大了,抬起手勉強揮了揮:「特使先生,歡迎您。我在巴黎時……」

塔列朗只朝傑斐遜點頭示意,便微笑望向輪椅上的老者:

「您看上去精神很不錯,富蘭克林先生,願主保佑您。哦,我在巴黎常聽人提起您。您是那時的知名人物,我的一位好朋友家裡甚至還保留著您的畫像。」

他很清楚,這位年過八旬的老頭才是如今最能影響美國政策的人——去年的美國制憲會議若不是他辛勞奔走,恐怕連順利開下去都難辦到。

不多時,在富蘭克林莊園東側那棟磚紅色的三層別墅里,傑斐遜心花怒放地看向塔列朗道:「您是說,法國政府要清剿巴巴裏海盜?」

塔列朗挺直了後背,顯得非常自信:「確實如此,我們的國王陛下對美國在地中海的遭遇深表同情。為了能讓你們的商船少受屠戮,他不顧幾位內閣大臣的反對,決定徹底剷除那些無惡不作的傢伙!」

(本章完)

【麻煩您動動手指,把本網站分享到Facebook臉書,這樣我們能堅持運營下去】

目錄
返回頂部