首頁 > 現代都市 > 我在法蘭西當王太子 > 第513章 保利的死局

第513章 保利的死局(2/2)

目錄

「哈哈,科西嘉人說不定就有這個愛好……」

菲利波聽得不是很清楚,但也分辨出「保利」、「老色胚」、「用強」等詞,加上那兩人臉上猥瑣至極的表情,頓時怒火上涌,幾步衝過去抓住了其中一人的衣領,爆喝道:

「你們竟敢侮辱保利先生?!」

阿戈斯塔也跟著用力推了另一名商人一把:

「你們要為剛才的話付出代價!」

兩個商人嚇了一跳,慌忙辯解道:

「你們幹什麼?我可沒有亂說,哦,《倫敦公報》上就有新聞。」

「對,那個保利已經因為強姦罪被逮捕了。伊莎貝拉小姐的父親氣得險些殺了他。」

「不,不可能!」菲利波自幼便是保利的迷弟,當即咆哮著就要揍他們,「不許你們污衊保利先生!」

「等等!」年齡稍大的商人抱住腦袋,朝自己的皮箱示意,「那有一份《泰晤士報》,我記得也轉載了此事,你們可以自己看……」

菲利波一愣,將他丟在一旁,轉身打開皮箱,很快就翻出了一份《泰晤士報》。

那是上周的報紙,二版果然印著巨大的標題——《科西嘉政治領袖因強姦被捕》。

他渾身顫抖著向下看去,就見新聞里寫著,保利將一名叫做伊莎貝拉的貴族小姐騙至郊區的小屋裡,實施非禮。而伊莎貝拉的姨母因一早就懷疑保利有問題,便悄然跟在他們後面,見外甥女進屋之後有衝突的聲音,便上前敲門,不料也被保利拖入屋裡……

文章後面還配了大量細節描寫,菲利波已經不敢看下去了,將報紙扔在一旁,盯著兩名商人道:

「你們騙我!這不是真的!」

「頑固的傢伙。」那商人上前收拾自己的皮箱,嘲弄道,「當時有十幾名目擊證人,現在整個英國都知道了此事。他是你什麼人?我倒是建議你守好自家的女眷吧。」

菲利波一屁股跌坐在旅店的椅子上,只覺得腦袋都要裂開一般。不敢相信自己崇拜已久的保利先生竟然干出了這種禽獸不如的事情……

當然,這些都是法國情報局設的套而已。

唯一讓富歇不太滿意的地方,就是他實在找不出一名穿上裙子之後,足以勾引到保利的男人——如果迪昂·德·鮑蒙還年輕的話,倒是應該能勝任這個任務【注1】。

所以,他只能退而求其次,找來了伊莎貝拉去勾引保利。不過,他本著「質不夠,量來湊」的原則,又給保利安排了一名姨母受害者。

於是,保利在英國火了。

次日,失魂落魄的菲利波看到了阿雅克肖送來的報紙,上面已經轉載了英國那邊的新聞,而且內容更為詳實——巴托里奧和反保利派的議員自然不會放過這樣的好機會,盡全力宣揚此事,甚至派了記者前往倫敦跟蹤報導。

菲利波拿著一份《科西嘉早報》也不知走了多久,突然抬頭間就看到農扎村已出現在眼前。

【注1】迪昂·德·鮑蒙(1728—1810),法國的傳奇間諜,擅長男扮女裝,而且女裝之後貌美如花,吸引了很多貴族瘋狂追求「她」。而鮑蒙也利用自己的「美色」從「舔狗」那裡搞來了大量情報,曾多次獲得路易十五的嘉獎。

(本章完)

目錄
返回頂部