首頁 > 現代都市 > 我在法蘭西當王太子 > 第1348章 鮮血凝成的防線

第1348章 鮮血凝成的防線(2/2)

目錄

俄軍的哥薩克騎兵營沒費什麼力氣,便從兩隊波軍步兵之間穿了過去——這裡原本應該有一個營,但不久前剛被調去增援中路。

就在俄軍騎兵指揮官已經能用肉眼看到遠處斜坡上的大炮時,側前方突然傳出一陣槍聲。

他忙分出一個小隊前去偵察。

不多時,偵察騎兵返回,向他報告說那裡有六百多名波蘭步兵正在構築防線。

哥薩克指揮官立刻毫不猶豫地下令進攻。

雖然用騎兵正面衝擊步兵很不划算,但此時他手裡有上千名最精銳的騎兵,而且庫圖佐夫將軍的命令是「不惜一切代價」。

馬達林斯基將軍聽到參謀報告,說左翼遭到俄軍騎兵偷襲時,遠處波軍的大炮也驟然停止了轟鳴。

他心中頓時一沉,望向還在以劣勢兵力和己方纏鬥的那數千俄國步兵,終於明白了那只是誘餌。

他正準備親自率衛隊投入戰場,卻突然聽到自家的大炮又恢復了射擊的聲音。

隨即,有傳訊官趕來,向他報告:「將軍,雅尼克中校說,他的人已經拖住了偷襲的敵軍騎兵。」

馬達林斯基當即鬆了口氣,再次看向佯攻的俄國步兵時,眼神變為了冷漠。

「命令馬佐維耶軍團向後撤一點兒。讓拉多斯瓦夫上校調兩個騎兵大隊過來,插入敵軍北側。」

「是,將軍!」

波軍左翼的一片緩坡上,沃伊切霍夫將軍從已經被鮮血浸得黏膩的地面上走過,目光所及之處沒有任何生命跡象,人和馬匹的屍體如同落葉般隨意散在各處。

參謀快步追了上來,聲音低沉道:「將軍,只找到了不到70名傷員。其他人恐怕都……」

沃伊切霍夫深吸了一口氣,望向更高處的炮兵陣地:「防線布置好了嗎?」

「是的,將軍,第二團都在那兒。帕爾馬士兵也都回來了。」參謀接道,「據傷員說,俄國騎兵損失了近半兵力。我想,他們應該不會再過來了。」

沃伊切霍夫默然點頭:「剛才是誰的部隊守在這裡?」

「好像是雅尼克中校的後備軍,將軍。」

剛才,第六散兵營的600多名士兵就在這片稀疏的樹叢里,用血和肉阻擋了上千名哥薩克騎兵足足半個小時,為沃伊切霍夫將軍贏得了寶貴的馳援時間。

「我的人怎麼樣了?!」

雅尼克帶著百餘名士兵騎馬趕了過來,抬眼就看到一具雙手仍在死死抓著敵軍戰馬的前腿的波蘭士兵屍體。

沃伊切霍夫將軍走了過來,搖頭道:「他們都是偉大的英雄。只有不到70人還活著。」

雅尼克突然想起了什麼,急道:「維茲切克,那個維茲切克上士在哪兒?」

他的參謀忙帶著人去清點傷員,不多時返回,對他低聲道:「中校大人,有人看到他至少打死了三個俄國佬,然後……被馬刀砍中……」

(本章完)

目錄
返回頂部