第1450章 怎麼有點不太一樣?(1/2)
戈澤羅夫想了想,點頭道:「庫爾斯克有大量的商人和年輕貴族,協會在那裡有不小的影響力。
「我們只要在那裡掀起一場暴動,很快就能聚集起數千反抗軍。」
基什琴科眼中的沮喪開始消退,急道:「那還等什麼?我們快出發吧,沙皇的軍隊隨時都會趕來……」
涅斯捷托夫少校看著地圖,打斷了他:「庫爾斯克常駐有一個步兵團,就算我們能出其不意地進了城,那之後呢?
「多爾戈魯科夫依舊在我們後面緊追不捨,圖拉的奧卡驃騎兵營肯定已經出動,在東面等著我們了。難道要再轉去南面荒涼的哈爾科夫?冬天那裡可什麼補給都搞不到。」
圖拉是俄國重要的軍械生產地,駐有大批精銳部隊。而去哈爾科夫那種十幾里見不到一個活人的地方,就等著被餓死吧。
基什琴科的聲音裡帶著慌亂:「現在顧不得那麼多了,渡過眼下的危機再說……」
「反正都會死,我寧願在這裡和沙皇的走狗決戰!」
「說不定庫爾斯克的駐軍會加入我們。」
「德尼索夫那傢伙才不會……」
幾人正爭得面紅耳赤之際,兩名士兵帶著個商人打扮的矮個子男人進了屋:「少校大人,這位先生有特別通行證。」
坐在角落裡沒怎麼出聲的查多夫看到此人,立刻站起身來:「西多羅夫先生,您怎麼來了?」
基什琴科也朝來人欠身行禮,他知道西多羅夫是「那位先生」身邊的人。其實就是法國安全局派來協助奧利維爾執行俄國計劃的特工。
「我聽說沙皇的軍隊距這裡已經很近了,」西多羅夫語氣急促道,「你們必須立刻動身。」
屋裡的幾人對視,基什琴科不確定道:「您是說,去庫爾斯克?」
西多羅夫皺眉:「當然不是,那完全是送死。」
「可我們還能去哪兒?」
西多羅夫道:「『那位先生』讓我來告訴你們,現在立刻渡過第聶伯河,從切爾卡瑟南下,進入摩爾達維亞,才是唯一的希望。」
基什琴科等人頓時面面相覷:「可切爾卡瑟是波蘭人的地盤,他們不會允許……」
西多羅夫取出一份文件,篤定道:「『那位先生』已經得到了斯坦尼斯瓦夫陛下簽發的命令,你們不但可以從切爾卡瑟,經烏曼南下,而且波蘭人還會向你們提供一些補給。」
是的,約瑟夫很清楚,這支臨時拼湊起來的起義軍根本不可能在沙皇的圍剿下存活。歷史上,籌劃了二十多年的俄國十二月黨起義,只用了不到一周,便遭徹底鎮壓。
所以他提前派人聯繫了波蘭方面,讓他們協助起義軍脫身。
只要這兩千多人能活下來,以後自然有機會再殺回俄國國內。至少,也能攪得俄國在摩爾達維亞的勢力不得安寧。
屋裡的幾人皆是震驚不已,他們原本只當「那位先生」是個非常有錢的自由主義者,沒想到他的能量竟然大到能影響波蘭國王!
然而,「幸福協會」的領導者戈澤羅夫卻遲疑道:「感謝您提供的幫助,但我們要做的是改變這個國家,而逃去摩爾達維亞則是在遠離這個目標……」
西多羅夫冷笑道:「只有活下來,才有機會實現您的目標,否則人們只會記得,你們是沙皇所說的『愚蠢而殘暴的叛亂者』。
「你們可以前往多瑙河一帶落腳,在那裡招募到大量哥薩克人。之後你們無論是占領雅西,還是向東進攻葉卡捷琳諾斯拉夫,都能令冬宮裡的暴君寢食難安。」
雅西是俄國在摩爾達維亞的核心據點,但這幾年因各種戰事,亞歷山大一世已將這裡的大部分駐軍調往戰場。起義軍完全有可能攻占這裡。
而葉卡捷琳諾斯拉夫則是俄國和克里米亞之間的通道,其重要性不言而喻。
查多夫本著對「那位先生」的無限信任,率先點頭道:「我同意去摩爾達維亞。」
涅斯捷托夫少校也跟著附和:「您說得對,要先活下來,才能繼續革命。」
戈澤羅夫見軍事主官都贊同南下,也只得不再出聲。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。