首頁 > 其他類型 > 中世紀王者之路 > 第140章 關於愛情

第140章 關於愛情(2/2)

目錄

幸福時刻將來臨。

來吧,親愛的!

穿過青翠的樹林。

來吧,來吧,

我向你奉獻玫瑰花環和我的心!」

羅傑想,這人做什麼的?吟遊詩人嗎?

蘇珊娜走到了費加羅身邊,她眼中帶著淚,手指輕輕撫摸上年輕人的臉龐。

蘇珊娜:「哦,費加羅,我是多麼捨不得你。

愛情,也許,

在我的心靈里還沒有完全消亡,

但願它不會再打擾到你,

我也不想再使你難過悲傷。

我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,

我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨;

我曾經那麼真誠、那麼溫柔地愛過你,

但願上帝保佑你,

另一個人也會像我一樣地愛你。(注2)」

偷聽的羅傑詫異地瞪大了眼睛。

他想,這是一個村姑嗎?說出這麼有文化詩句的,是個村姑?

費加羅:「我剛剛歡笑著和你說了再見,

可我轉身就忙著拭去悄悄淌落的淚珠,

當你剛剛邁步離我遠去,

我就心煩意亂、坐立不安,

像忘記了什麼,

像丟失了什麼,

又像缺少了什麼,

在喧鬧的人群里仿佛置身荒漠,

宛如月亮拋棄了群星把自己藏匿,

原本美妙的歌曲竟也如此令人煩躁,

宛若鮮花凋謝只剩下帶刺的枝條。」(注3)

羅傑渾身雞皮疙瘩都豎起來了,他覺得自己已經忍耐到了極限。

蘇珊娜:「我對你的愛就是對人類的恨,因為愛上了人類便不能專心愛你。(注4)」

於是兩個年輕的男女相擁而泣,彼此哀嘆命運的不公。

羅傑再也藏不住了,他跳出來大喝一聲:

「此山是我開,此樹是我栽。」

兩個年輕人大駭,他們顫抖著抱在一起。

一個說:「我沒錢。」

一個說:「我沒色。」

羅傑說:「我不劫財也不劫色,我劫才!說,你們這一套套的哪兒學來的?」

「唐璜!」兩個年輕人異口同聲地說。

「誰?」

男:「吟遊詩人唐璜,」

女:「我們都喜歡聽他說的,」

男:「我們甚至能背出他的話,」

女:「這是我們的共同愛好,」

男女:「我們就是因為這共同的愛好走在一起。」

男女相視看了一眼,各自含著淚別過頭,卻異口同聲地說:「卻因為錢而不得不各奔東西。」

羅傑摸摸鼻子,這兩人是魔怔了呀。

他問:「唐璜在哪兒?」

男:「聽說去了遙遠的東方,」

女:「也有人說他去了冰天雪地的北方,」

男:「自從塞維亞的領主夫人死追他不放,」

女:「他就不得不遠走他鄉,」

男:「他走前說要去征服遠方的女王,」

女:「和愛他的人一起直到地老天荒。」

羅傑受不了了:「停!再這麼說話我就翻臉了啊。」

他順了順氣,止住嘔吐的欲望。

他問那個年輕人費加羅:「你做什麼的?」

費加羅:「我是個理髮師。」

「啊哈,」羅傑笑著逗他,「我是個剃頭匠。」

費加羅:「那您和我是同行?」

「不,我是來自越後的剃頭匠,我不剃髮,我只剃頭。」羅傑隨口說了個梗。

然後他不理會莫名其妙,完全摸不到頭腦的兩個年輕人。

他說:「理髮的工具帶了嗎?」

費加羅:「帶了,吃飯的傢伙,怕丟,一直順身帶著的。」

羅傑:「那行,你給我們所有人理個髮,我給你錢,然後你把錢付給領主。

「於是有情人終成眷屬,皆大歡喜。」

羅傑想,至於你們以後怎麼樣,我就管不著啦。

(注1:《費加羅的婚禮》莫扎特)

(注2:《我曾經愛過你》普希金)

(注3:《我剛剛笑著同你道別》節選,珍黛妮·沙阿(尼泊爾))

(注4《唐璜》拜倫)

【如果您喜歡本小說,希望您動動小手分享到臉書Facebook,作者感激不盡。】

目錄
返回頂部