首頁 > 其他類型 > 中世紀王者之路 > 第320章 安條克之困

第320章 安條克之困(2/2)

目錄

魯傑羅不停歇地大聲說著:「科布哈帶著這支龐大的軍隊,路過了埃德薩城,他停留了三天。

「知道埃德薩在哪兒嗎?

「很久很久以前,馬其頓大將塞琉古一世在中亞兩河流域建立起了了希臘化的塞硫古王朝。

「塞琉古一世將幼發拉底河上游的猶太教聖城奧哈,據說是猶太教亞伯拉罕的居住的地方,用馬其頓原首都名稱,為其改名為埃德薩。

「此後埃德薩作為希臘人和基督教的聖城,成為希臘人和羅馬人在東方統治的前沿。

「東羅馬查士丁皇帝為了突出埃德薩的重要性,將他改名為查士丁堡。

「此後作為東羅馬帝國防線的最東端,埃德薩成為東羅馬人同波斯人和阿拉伯人反覆爭奪的焦點。」

魯傑羅停了下來。

他也不得不停下來,因為連續的不間斷地述說,他的臉脹得通紅。

在魯傑羅喘氣的時候,羅傑說:「那個集結地蘇恰......」

魯傑羅一拳砸在桌子上,他惱羞成怒地說:

「好吧好吧,蘇恰,見鬼的蘇恰,我不知道它在哪兒。

「是的是的,我都是聽說的,我沒參加那場戰鬥,也沒參加東征,那時候我還在玩泥巴。

「我都是後來聽人說的,他們沒和我說起過蘇恰在哪兒,所以我不知道。

「沒人知道蘇恰在哪兒,見鬼,所以我也不知道,這下你滿意了吧?」

羅傑看著臉氣得通紅,直喘氣的魯傑羅,他淡淡地說:「我只是想告訴你,我知道蘇恰在哪兒。」

魯傑羅滿臉尷尬,他的面色由紅變白,又由白變紅。

小博希蒙德捂著嘴憋笑。

而吉拉德則毫不掩飾地哈哈大笑著說:

「哈哈,魯傑羅,原來你這張臭嘴也有吃憋的時候。」

魯傑羅被吉拉德笑得不好意思,他撓撓亂糟糟的頭髮,然後也跟著「呵呵」笑起來。

他對著羅傑說:「你很幽默,我開始喜歡你了。」

羅傑覺得這人臉皮挺厚的,跟自己有得一拼。

他出口氣的目的達到,也就不想再繼續折損別人面子了。

羅傑現在的心態已經寬容了很多,他的心理也足夠堅強。

一言不合就把對方拉黑這種幼稚的事情,他現在已經不會做了。

更何況羅傑覺得,雖然魯傑羅嘴很臭,說出來的話讓人聽得不舒服,但這並不是針對自己和小博希蒙德的。

聽吉拉德的話語,這人對誰都嘴臭。

而看魯傑羅的行為,無論是一大早就按照約定出城迎接,並且下跪行禮,還是順從地交出主堡防禦,以及在就坐的時候,直截了當地讓出了主座的位置。

這些都能看出,這人並沒有戀槽不肯放權的意思。

而魯傑羅那些「劍」啊「血」啊,聽上去是在嚇唬小博希蒙德的話語。

結合之前從伯克的鮑德溫嘴裡聽到的,這片土地上人與人之間的深刻矛盾來看。

或許就是這片土地的真實情形。

羅傑對照前世的記憶,他發現,近東這塊耶穌誕生並且行走過的「天選之地」,即使到了現代,都還戰亂不止,似乎就從來沒有太平過。

他想,所以魯傑羅說小博希蒙德「太小了,會嚇壞的」,可能並非是有意的嘲諷,而是話糙理不糙的建言。

羅傑覺得應該再多了解一下魯傑羅,再多一點交流。

於是他給了對方一個台階,他明知故問道:

「接下來呢,埃德薩城被科布哈打下來了嗎?」

魯傑羅就坡下驢,他接著羅傑的話頭說道:

「這三天裡,突厥人一刻不停地、猛烈地圍攻埃德薩城,卻終因埃德薩城堅不可嶊的城牆和塔樓,以及城裡軍民殊死的抵抗,而未能攻下它。

「而這時,安條克城陷落的消息傳來,於是科布哈放棄了埃德薩城,將營地從圍攻中撤出,按照原來定下的行程,前往安條克。

「當安條克城中的基督徒,看到原野和平原之中,不計其數的異教徒帳篷後,他們陷於驚慌之中。」

魯傑羅收起了浮誇的神色,面色凝重地敘述道:

「當時,公爵戈德弗里力排眾議,決心用一次突然的襲擊,將這支遠道而來的、立足未穩的、龐大的異教徒軍隊驅離。

「但是突厥人蜂擁而出,同公爵交手,雙方進行了長時間的戰鬥,傷亡慘重,直到最後公爵和他的人耗盡了氣力,因戰鬥精疲力竭,轉身逃走。

「公爵戈德弗里從他們出來的那座城門返回,勉強逃脫,其他約200人,沒能從狹窄的城門進去,他們或者被殺,或者受傷被俘,都被毀滅了。」

聽得聚精會神的小博希蒙德「啊」了一聲,說:「這就敗了啊?

「不是說十字軍戰士對付異教徒的時候,都是以一當十,甚至以一當百的嗎?」

他回過頭去問里納爾迪:「你以前不是跟我說,十字軍戰士都很厲害的嘛?」

里納爾迪慚愧地說:「那次戰鬥敵人實在是太多了,東征者們確實是被打敗了。」

魯傑羅用嘲諷的口吻應對小博希蒙德的驚訝,他說:

「這種程度的失敗,還只是開始呢,接下來才是真正的困境。」

他拿著桌上的餐具、杯具擺放著,又用手指蘸著酒水在木桌上畫出了大致的示意圖。

他說:「接著,科布哈在他人建議下,將他成千上萬的龐大軍隊分布到安條克城市周圍。

「他們將所有的城門都封鎖了起來,這些異教徒對這座城的防禦體系是一清二楚的。

「由於城市被徹底封鎖,基督徒們無法出去尋覓食物,而城裡本就沒有多少食物,於是發生了極其嚴重的饑荒。

「麵包被耗盡了,基督徒們不得不吃駱駝,驢、馬和騾子。

「甚至咀嚼在屋裡找到的,過了三年乃至六年之久,已經變得堅硬和腐敗的皮革,他們將其用熱水浸泡和軟化後食用。」

魯傑羅說到這裡,他拿起桌上的牛肉乾比劃著名,加重語氣說:

「那可是堅硬的皮革,你以為是這種烹飪好的、可口的牛肉乾嗎?」

他順手把牛肉乾塞嘴裡,邊嚼著,邊說:「那玩意兒,即使用熱水泡軟了,也不像這牛肉一般好嚼!」

他邊使勁嚼著,邊說:「就算你使勁嚼……那也是無論如何都嚼不動的,不像這個……」

他繼續使勁嚼,發了狠地嚼,拼了命地嚼……

最後他「噗」地把嘴裡的牛肉乾吐出來。

然後他喘著粗氣,自個兒給自己找台階說:

「現在,你知道那玩意兒有多難嚼了吧。」

【如果您喜歡本小說,希望您動動小手分享到臉書Facebook,作者感激不盡。】

目錄
返回頂部