第36章 36:委屈(1/2)
蘇格蘭下起了淅淅瀝瀝的小雨,霍格沃茨城堡到處都奏鳴著滴答滴答的樂符,
彩窗上的雨滴一點點凝聚,最後化作涓涓細流沉入自十世紀以來就肥沃的土地。
圖書館管理員平斯夫人沒有因為希恩良好的歸還記錄,就讓他帶走規定數量外的書籍,
除非他把《現代魔法史》等書全部歸還,並在那本皺巴巴的記錄表上籤好字。
所以希恩只好在圖書館閱讀利巴修·波拉奇魔藥大師的兩本著作。
即使沒有外帶,他依然在書的第一頁看到了那張平斯夫人夾上的紙條:
【警告:如果你劃破、撕破、折損、弄髒、毀壞、拋擲、跌落或者以其他任何方式破壞、虐待或褻瀆此書,
我將在我權力範圍之內讓你承擔最可怕的後果。
霍格沃茨圖書館管理員,
伊爾瑪·平斯】
希恩毫不懷疑這位易怒圖書管理員的決心,他不止一次看到平斯女士劈頭蓋臉地撲向小巫師,
她就像有種特殊本事,能馬上找出並重重懲罰那些損壞書籍的學生。
自習區域,
總是帶著憤怒表情的圖書管理員路過希恩,嚴厲謹慎的表情微微鬆動,
隨即輕輕點頭,離開了這片地方。
【米蘭達·戈沙克那老東西(划去)巫師曾在《咒語之書》中提到:
巫師產生需求,就會產生魔咒,如果沒有,那麼只能是這個魔咒還未被發現。
而如今我斷言,巫師產生需求,就會產生魔藥,如果沒有,那麼只能是這個魔藥配方還未被發現】
希恩剛在《讓你自己過個瓶中狂歡節!》中讀到這句引言,
就很快意識到這句話的不同尋常,和它磅礴的氣勢,
就在他細細思考,愣神於這段話中時,一張便簽突然落下,
希恩有些猝不及防,隨即默默拿出筆記本和羽毛筆,將上面的文字記下。
【很好,你能看到這段文字,就證明這世界上並不總存在傻瓜巫師,
我總要告訴你一些什麼,不然人們就只能記下我在配方、工藝上的成就,
卻忘了我在魔藥這深奧的領域最偉大、也最不被理解的開拓】
最偉大、最不被理解的開拓?
是類似自動生火坩堝火候控制那種嗎?
太好了,利巴修·波拉奇大師果然還有存貨。
希恩好奇地往下看,
【當只有精心製作的魔藥才能具有適當的效果——這句謹言出現後,
我竟然看到所有的魔藥研究者都忘記去研究其本身的含義,
他們算什麼研究者!他們簡直是米蘭達那黏糊糊的惡臭蘋果派!
我確信,魔咒與魔藥應是被一條本源之線所連,
如果《魔法理論》認為高深的魔咒需要巫師本身的精神力量,那麼為什麼他們卻忘了魔藥呢?
這只能是因為一點,他們全是¥*&%(看不清楚的字跡)】
希恩略過一長串不太親切的問候,後面記載的內容讓他呼吸急促。
【我完成了一些必要的任務——
改良後的咒語與儀式將變得更加重視巫師的精神力量,也更加耗費心神,
但,對於任何一位在手法與技藝上登峰造極的藥劑師而言,這都將是一條全新的寬闊道路,
我不得不提醒你,你應當具備足夠的意志,並小心使用,它在具備驚人效果的同時,也變得更加不穩定,
它當然還能改良,但我卻時日無多。
我看到了偉大的真理,並哀嘆著將其以隱秘的方式傳播,
請完善它。
並請允許我修改那些愚蠢巫師為我刻下的墓志銘,告訴你真正的版本——
利巴修·波拉奇在1961年身亡,他畢生的大部分時間都在從事這份偉大工作,
現在,輪到你來研究魔藥領域最深奧的魔法了】
我嗎?
我的白色天賦嗎?
希恩默默嗯了一聲,突然有了些許責任感。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。