第46章 46:暗中的眼睛(2/2)
與其他魔法一樣,變形術也受到巫師情緒的影響,
強烈的情緒,比如悲傷或者震驚,都會影響這種能力,就連阿尼瑪格斯、易容瑪格斯也不例外。
例如在小天狼星身亡後,唐克斯便難以控制自己的變形能力。
她的身體變化包括她的頭髮變得灰褐色和細長,而她的身體也變得更瘦了。
走廊上。
希恩正趕著去地窖,他並沒有像其他拉文克勞一樣,去魁地奇球場觀看格蘭芬多等人的飛行課,
儘管他同樣對此很有興趣,
但他總是知道自己需要做些什麼,而不是想要做些什麼。
霍格沃茨的走廊在黃昏時分仿佛被施了某種遲緩咒。
火炬在鐵架上跳躍,將搖曳的影子拉得老長,石牆上那些打盹的肖像畫發出均勻的鼾聲。
當腳步聲穿過拱廊向西側延伸時,陽光徹底消失在玻璃窗後,空氣突然變得潮濕而凝重。
一道螺旋向下的石階出現在掛毯遮掩的凹處,冰冷的寒氣順著台階攀岩而上。
希恩輕車熟路地踏上樓梯,心裡默默想著,
要是遇到斯內普教授,該怎麼解釋,才能安穩地出來。
好在,希恩什麼也沒看到,於是他碧綠的眼睛瞬間明亮。
他迅速走到坩堝前,點燃坩堝、處理材料、拿出筆記一氣呵成。
他已經至少熬煮了十鍋疥瘡藥劑,在他的模擬中,這個數字還要乘以十,
因此,對於其中的每一個步驟他都無比熟悉,甚至,可以做到些許改良。
坩堝里的液體正發出一種令希恩安心的咕嘟聲,濃稠的、墨綠色的表面不斷鼓起又破裂的氣泡,
干蕁麻和毒蛇牙的粉末被碾磨成一種碧綠色細粉,
希恩小心地將它們分次傾入坩堝,每一次投入都會讓液體的沸騰驟然加劇,
這時他必須立刻向右攪拌三圈——多半圈或少半圈都可能前功盡棄,
可他並沒有這樣做。
對於魔法,他向來明白一個道理,
這是唯心的奇蹟,卻也能兼容理性。
魔咒的學習告訴他,巫師的精神水平固然重要,但恰當的發音和手勢也能讓魔咒的釋放更加容易。
而小巫師們,或者說,即使是教授們,並沒有深刻地意識到這一點,
如果他們意識到了這一點,那麼教材上漂浮咒的文字就不應該是發音清晰、一揮一頓。
而是什麼發音才叫清晰、該如何具體揮動——向左還是右,幅度大還是小?
遺憾的是,魔法界奉行著一種優勝劣汰的觀念,
對於那些具備天賦的巫師,他們會依照本能直覺去練習,直到成功;
而那些天賦並不好的巫師,他們就只能在重複進行著練習,直到梅林保佑,這種直覺出現。
變形課時,希恩不止一次察覺到麥可完全就是在胡亂揮舞魔杖,他甚至會用同一種錯誤的姿勢揮舞十遍。
希恩呢,他不僅會記錄自己變形時姿勢、發音的錯誤與正確,
還會深入剖析其中的差別,有時他甚至會做對比實驗直到疲憊不堪。
再加上某種古老的直覺,他的變形術進步可以說是飛快。
對於魔藥也是一樣,這種直覺不常出現,但每當它出現,希恩總是不願意讓它溜走。
就像現在,希恩改變了自己攪拌幅度,轉而迎著某種直覺,甚至微微增大了火候。
地窖里蠟燭火光搖曳,在希恩沒有看到的地方,一雙陰沉的眼眸在暗中浮現。
(本章完)