第1010章 難說(1/2)
人與人的情感並不相通。
比如現在的李氷氷和周遜就是。
「這怎麼能是愛情呢?」
「這怎麼不是愛情呢?」
兩位大女主,對各自的角色,以及角色之間的人物關係產生了分歧。
李氷氷是個很獨立的人,且隨著年齡增長愈發堅定,甚至開始往偏執那方面走。
修外不修內,就容易過度強勢。
而周遜又是個非常自我的人。
這倆誰都不會因為對方而改變。
李氷氷心裡不痛快。
先是暗罵了王家哥倆一通。
我來樺宜多少年了!
她不就是比我多拿了幾個獎,多幾個影后嘛!
我也有影后啊……
憑啥同在劇組,我的片酬就得比她低一點點。
娛樂圈的片酬,出場費在某些人的心裡約等同於咖位。
爭名奪利的場所,大家都煩躁,甚至會主動物化自己,將自己與金錢畫等號。
其實影響身價的要素非常多,頂級大網紅巔峰期還能比肩明星出場費呢。
用金錢衡量名氣地位,其實就和工作時只看KPI一樣,片面又低效。
李氷氷也不傻,清楚王家哥倆是故意的。
當年姓范的那個狐狸精在時就來這套,現在還來這套。
總是故意挑起一哥一姐鬥爭。
我可不認你周遜是樺宜一姐!
我憑什麼聽你的。
而周遜這邊則相反。
我片酬比你高,說明我咖位更大,地位更高。
我才是女主角!
作品都是跟著主角走的。
你是配角,當然得跟著主角的理解來。
倆人就這麼爭了起來。
與兩位導演和其他演員見此感受到的不安不同,張遠托腮看著她倆。
就愛看女人撕逼。
反正只有撕不到我頭上,老子就愛看。
總體上講,兩人吵架的內容可以概括為。
周遜:介個就似愛情!
李氷氷:我愛你媽媽麻花情!
倆人爭論不斷,好似非要分出個高低來。
李氷氷被她鬧煩了,沒好氣的說:「你這是要和我打擂台?」
迅哥:「我怎麼敢啊。」
「可君有諍臣,不亡其國,父有諍子,不亡其家。」
周遜沒這文化功底,但美化後差不多是這意思。
李氷氷:「你的意思是,不聽你的這劇組就要亡了?」
迅哥一仰腦袋,做出三分薄涼,三分宿醉,四分菸癮上來的表情,轉著眼珠回道。
「難說!」
張遠見她倆爭,差點沒笑出聲。
「你樂什麼?」李氷氷沒好氣的甩了他一眼。
「哎,你不是最利害了,你給評評理,到底咱們誰說的對。」迅哥一聽,也看向了他。
張遠:……
媽的,就說沒事少看熱鬧吧。
惹禍上身了。
他撓撓頭,發現身旁的蘇友朋剛才倆女人交手時沒笑,見他倒霉卻笑了。
「我覺得,這種事還是聽導演的。」張遠趕緊一個乾坤大挪移,往高群舒那邊甩。
「劇組需要自由的創作氛圍,我認為演員應該各抒己見。」
「我們說的太多,反而把人物框死了。」
「兩位優秀的女演員讓你說,這是認可你,你不應該推辭。」高群舒一反常態的文縐縐起來。
顯然是故意的。
靠!
張遠心中暗罵。
你們倆導演也覺得麻煩,把問題丟給我,讓我當出頭的椽子。
一會兒說的不好,惹了哪邊不高興,你們再出來當和事老。
好人是你們,壞人都留給我當。
張遠掃了圈劇組主演成員。
聒噪的女主演,偷笑的蘇友朋,雞賊的導演,傲慢的王志紋。
這他娘的還有好人嗎?
這種高端局,人心太險惡了。
幸好老子有備而來!
張遠鼻子出氣。
TOM!
「我覺得單說愛不愛可能太簡單片面了,顧曉夢和李寧玉這兩個角色人格都是很複雜的。」
「得看從哪個角度去理解。」
高群舒會端水,我不會嗎?
首先《風聲》這個故事,分為樺宜電影版,樺宜電視劇版,騰訊電視劇版,還有小說原版。
大體上有這四個版本。
可四個版本的故事,人物設定和關係,全都不一樣!
首先,肯定都是從小說版來的。
剩下的電影版和兩個電視劇版本,都是在此基礎之上做的提純修改。
精彩程度排序,應該是小說,電影,騰訊電視劇,樺宜電視劇這麼個順序。
騰訊版電視劇比樺宜電視劇版好的地方有不少,節奏,故事設計都更精緻些,也更符合後來觀眾的口味。
騰訊版的顧曉夢是徐璐飾演的,就她稍微弱一點。
但沒辦法,人家徐小姐有錢有背景,是那種典型的一代紅,二代商,三代劇組站中央的主。
剩下飾演李寧玉的文永珊,飾演吳志國的楊祐寧,余凱磊的王田香,周一餵的太君,都是不錯的。
尤其是「小閣老」張志堅扮演的金生火,與英大這版人設完全不同,卻別有風味。
文永珊拿捏這種有些「勁」,需要裝酷,微偏中性的氣質也不錯,是她的舒適區。
電影版因為時長有限,人物關係和故事都最簡單。
主要圍繞著武田攢局,王田香執行,下套將顧曉夢,李寧玉,金生火,吳志國,白小年這五人監禁在裘莊,尋找地下黨老鬼的故事。
顧曉夢是老鬼,而吳志國則是老鬼的上級老槍。
兩位地下黨為了將消息帶出裘莊,一同做局,互相指認,揭發對方。
最終吳志國審訊後瀕死被送出去搶救,順便傳遞出了信息。
顧曉夢犧牲自己,用自己屍體上的旗袍衣角的縫線作為摩斯密碼的載體,也傳遞出了消息。
雙保險,都成功了。
在半道上,李寧玉就發現了顧曉夢老鬼的身份,但最終被她的犧牲精神所感動,決定幫助對方以死傳遞消息。
電影故事的重點其實在倆女人頭上。
可小說卻與電影大相逕庭!
首先,原著小說採用了一種「偽傳記」的書寫手法。
電影有「偽紀錄片」形式,最出名的就是拍攝成本僅為3.5萬美金,片子一共就幾個恐怖鏡頭,最終卻收穫了2.5億美金票房的《女巫布萊爾》。
但這片子的「病毒式」營銷,花費了600萬美金。
可無論如何都是非常成功的。
拿著搖搖晃晃的DV,故作神秘,好似一堆年輕人在記錄生活,無意中拍攝到了恐怖事件。
這招數後來被廣泛使用,尤其在恐怖片領域。
《鬼影實錄》,《昆池岩》,《科洛弗檔案》,都是這套路。
《風聲》用的「偽傳記」手法,就類似這種。
作者蔣本滸,筆名麥家。
他自己說麥家這個筆名源自於塞林格的名著《麥田中的守望者》。
麥家這個名字同音麥加。
而麥加城可是伊斯蘭教聖地,再結合爺爺是基督徒這個身份,麥家這人多少有點叛逆。
麥家的原著小說分為「東風」,「西風」,「靜風」三大章節。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。