首頁 > 現代都市 > 影帝:我謝謝你哦 > 第1658章 騰籠換鳥

第1658章 騰籠換鳥(1/2)

目錄

隔天,郭凡看到了讓他難以置信的一幕。

好萊塢大男主,著名的家人俠,一部片過千萬美金片酬的全球知名巨星。

正在他身前擠出笑容,伸著大粗胳膊說抱歉。

自己的保鑣不懂事,太粗暴了。

希望能獲得你的原諒。

郭凡人都傻了。

這還是我在熒幕上見到的那位硬漢嗎?

現在咋說話這麼軟?

世上有幾個鐵打的漢子,翻遍24史都找不出太多。

大部分都是裝的。

銀幕上硬漢,那是熒幕上。

就算是施瓦辛格,史泰龍,私底下也是雞賊的時候居多。

再說了,如今的燈塔國還容得下硬骨頭嗎?

連世代良家子都快被消耗完了,就像土木堡之後的大明一般。

不是吃幾頓蛋白粉,多長几斤腱子肉就是硬漢的。

「說詞!」張遠提醒錯愕的郭凡。

「啊……我接受你的道歉。」

老范頭歪著腦袋,與他握手。

隨後……

「張!」

轉頭與他擁抱,互相拍了拍背。

「一點點小誤會。」

「是啊,我們每次都會有些小誤會。」張遠在他耳旁道。

「范,你是個很有毅力的人。」

「不過有些事情不是有毅力就能做到的。」

「我希望不會再有下一次。」

光頭聽到他的話,明白是在警告加嘲諷,本能的想要加重擁抱的力道。

但剛想加力,卻又身體一松。

他反應過來,自己常用的力量,在這位面前並不占優。

如果這麼幹,受傷的只可能是自己。

「之後片場見。」分開後,張遠笑著拍了拍他的肩膀,並沒有太用力。

對方一聲不吭的走了。

「這都能行!」一旁的郭凡還沒完全回過神來。

「當然可以,所以遇到事別慌,尤其在外邊。」

「明白,好歹解決了。」

「不。」

郭凡剛鬆了口氣,張遠卻打斷道。

「白人如果對你罵罵咧咧,說明他是真沒招了。」

「若是對你笑嘻嘻,那八九不離十,准有問題。」

「你瞧他剛才的狀態。」張遠反手指了下家人俠離去的方向。

「說不準環球影業和他在背後商量了些什麼。」

「那,那咱們是不是打從開始就不該……否則就不會有這些麻煩。」

「不,該做的還得做,麻煩永遠少不了。」張遠並不在意:「遇到了再處理就好。」

光頭能這麼客氣的過來道歉,環球一定給了他什麼條件。

對自己來說,再壞也壞不到哪裡去。

我又不是那些國內演員,見到好萊塢大廠立馬跪下。

我不指著你們吃飯,大家各取所需罷了。

而且只是短期內,在這個特殊時期各取所需。

華夏和北美的關係,和平交往是特殊,長期對抗才是常態。

這兩頭賺錢的好日子還過多久,未必。

之後倒是順利。

事實證明,大多問題都是人作出來的。

一旦大家都消停,各司其職,拍攝工作便如絲般順滑。

「NO!」

這天飛機上,尾艙位置。

他用手緊緊拽住加朵的胳膊。

對方身上綁著威亞,面帶釋然之色。

而他則渾身顫抖,青筋暴起,眼珠血紅。

「Release!」

一旁武指一聲令下,張遠小手一滑。

加朵被威亞快速拽向地面,穩穩的落在了好幾層安全墊上。

「卡!」

「GREAT!」

至此,他倆在這部戲的戲份便搞定了。

張遠上前與導演打了個招呼。

又和加朵合影。

這位還噘嘴做出一副要親他的樣子。

對方如何親密都行,因為她是女人。

但自己不能回應。

哪怕對方願意,自己有過多肢體接觸也容易被上稱。

燈塔這邊的風氣已經開始悄悄轉變。

「下次見。」他又找到其餘主演,挨個擁抱。

「保羅,說真的,還是少玩保時捷,或者其他任何改裝車。」

「我認為原廠車才是最棒的。」他再度提醒道。

「我知道,BRO,不過我還是覺得自己改裝才更有意思。」這位一點沒當回事,典型的好了傷疤忘了疼。

反正我該勸的都勸過了。

「范,咱們也之後見。」

「當然。」老范頭一副半涼不熱的腔。

「也未必……」

在他揮手,離開後,家人俠看著他的背影,悄悄的補了句。

張遠並未直接回國,而是又去了趟洛杉磯。

再找傳奇影業的老闆圖爾開會。

好些事,首先《環太平洋》已經在後期製作,公司希望能趕聖誕節檔期。

對應時間是國內的賀歲檔。

「不太行。」張遠聽到這個決定,搖了搖頭。

「聖誕節檔期對北美市場來說當然不錯。」

「但在華夏這邊,賀歲檔的好時段都會儘量留給國產電影。」

「尤其這幾年國產電影的票房都很棒。」

「所以這個時間點,想要同步上映很難,而且會撞到一堆宣發非常強勢的對手。」

圖爾聽完想了想。

「那你的建議是。」

「無非提前或者延後。」

「我的意見更傾向於提前。」張遠異常堅定的說到。

「因為華夏年度票房近三成集中在12月末到2月初這兩個月時間內。」

「越往後,壓力越大。」

「只有《阿凡達》這種超級大片才不會在意競爭。」

「《環太平洋》沒有前作人氣支持,沒有大IP,導演,演員都不是全球知名的大咖,華夏地區知道的更少。」

「在吸引力上,天生弱勢。」

「如果再丟到賀歲檔的黃金時段,也就是春節檔前後,只會更慘。」

「所以,你的建議是提前,比北美地區更早上映?」

「是的。」張遠穩穩答道。

「好萊塢電影向來在北美最先上映。」

「但也有其他地區先上映的例子,不是嗎?」張遠勸道。

「可是華夏市場的盜版,盜錄情況非常嚴重。」圖爾很擔憂。

「你怕盜版會影響北美這邊的票房?」

「是的。」

其實全世界最愛搞盜版的是阿三和毛子,這倆一個啥錢都賺,一個網絡技術高超。

毛子黑客可不是開玩笑的。

「我們這是一部主打特效的超級大片。」

「盜版,尤其是前期影廳盜錄版本的畫面質量非常差,觀影效果折扣嚴重。」

一般電影上映前一兩個月是不會有高清盜版的。

那種盜版都是正版發行的光碟翻錄版,或者是內部有人流出。

否則哪兒去搞高清源。

藍光盜版還會更晚出現,因為製片廠發行藍光碟也更晚。

「如果看這麼差的畫面都能滿足,那原本就不是我們的受眾。」

「想看這部電影,就不會忍受這種畫面。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部