首頁 > 現代都市 > 好萊塢的香瓜人 > 第731章 黃金陣容

第731章 黃金陣容(2/2)

目錄

台詞說不好,這個倒是好解決,大不了找配音演員來完成。

正好,也能給配音老師提供一份工作機會,都不容易。

最怕的是那種台詞說得爛,結果還要求原聲台詞的鴿鴿們,那簡直是一場折磨。

台詞說不清楚,遇事只會大喊大叫。更有甚者,連普通話都說不好,還得給鴿鴿編一段劇情,解釋鴿鴿普通話不好的原因。

電視劇也就罷了,大不了快進。

但在電影院裡,遇到鴿鴿們災難級別的表現,觀眾除了走出電影院,別無他法。

久而久之,不想被鴿鴿們折磨的觀眾自然也不會再去電影院觀看電影了。

就算要去,那也是再三斟酌,問了又問。確定口碑真不錯,電影真好看才去的。

這裡的鴿鴿們,自然也指那些姐姐們。大家都是一丘之貉,誰也別笑誰。

但在好萊塢,完全不存在這個問題。或許是英語比漢語簡單,好萊塢演員們的台詞功底那都是基本功。

沒上過表演課都不要緊,在這個競爭激烈的圈子,自然就磨鍊出來了。

想想也是,哪怕你希望大人物賞識你,結果連台詞都說不好,人家如何提拔你?

而在《利刃出鞘》這部電影裡,奧斯卡影帝影后和黃金配角們那都是一等一的表演高手。

台詞的語調,口氣,鏗鏹頓挫都拿捏得非常到位。

曾經有人形容這些老戲骨們的表演,就是享受。沒錯,小吉伯特就是在享受這些優秀演員的表演過程。

湯姆·克魯斯飾演的布蘭克一開始並沒有太多的正面鏡頭,就是坐在鋼琴旁邊的一個背景板而已。

而隨著提問的人越來越多,他的正面鏡頭開始增多,直到大家問出那一句:「他法克的是誰?」

「布蘭克先生,我知道你是誰。我在《紐約客》上讀過你的介紹,我非常喜歡。」

梅麗爾·斯特里普飾演的琳達以一段令人享受的台詞,開始了這段表演。

「我剛剛埋葬了我85歲的父親,他是自殺身亡的,你來這裡做什麼?」

終於,當背景板好久的湯姆·克魯斯說了第一句台詞,一股子肯塔基州鄉下口音的味道。

「我是受一名客戶的委託而來。」

「誰?」

「恕難奉告。

但我可以向你保證,我在這裡只是一個裝飾。

你將會發現我是一個心懷敬意,安靜的、被動的,真相觀察者。」

布蘭克面對哈蘭家人,似乎都是這套說辭。

「是嗎?那你找到真相了嗎?」

這種坐著說話的表演形式,很看劇本的編排,以及演員們的發揮。

幸運的是,小吉伯特集結起來一個相當不錯的陣容,能吸引影迷一直看下去。

(本章完)

目錄
返回頂部