第685章(1/2)
在忙著《黑暗騎士》的籌備之餘,《邊緣行者》也有好消息傳來。
從八月末到九月,《邊緣行者》陸續在島國、韓國、新加坡等國家的本地電視台引進。
九月中旬被英國、法國、德國等國家電視台引進,而其餘國家和地區的電視台也在積極的洽談,爭取《邊緣行者》的播放版權。
不過在中國那邊,本來央台八套是準備引進的,還找好了中文配音做本地化。但最後卡在了大剪刀那邊,原因是太過暴力血腥,同時有性暗示內容。
沒辦法,央台八套只好找人自己剪輯,把一部平均一個小時時長的十集限定劇給剪輯成平均45分鐘長的十六集電視劇。
當然了,因為刪減太多的原因,有幾集還不到四十分鐘。
可是為了能夠播出,這也是沒辦法的事情。
拿到播出許可證以後,八套就剪輯了一支預告片,開始在自己頻道內滾動播放。
其實比起好萊塢電影,美劇更早的就和中國觀眾見過面了。七十年代末八十年代,央台就引進了《加里森敢死隊》和《大西洋回來的人》。
只不過美劇並沒有能掀起風浪,《加里森敢死隊》播一半就被禁播了。
如今中國市場更加的開放包容了,每年上映的好萊塢大片已經很多了,但卻沒有多少美劇進入中國市場。
反倒是隔壁的韓劇以及日劇,占據了中國市場海外劇的主要份額。就連泰國劇都比美劇強上不少,美劇的地位可見一斑。
當然了,隨著網際網路的流行,加上中國網民人數的增多,以及視頻平台的迅猛發展,美劇也迎來在中國市場的發展。
2005年,《越獄》第一季播出就大獲成功。而這部美劇越過太平洋來到中國,成為許多中國觀眾的美劇初觸電。
不過因為網際網路平台並不是真正的電視劇市場,所以《越獄》第一季的流行範圍還很有限。
直到今年,《邊緣行者》上了央台八套。
在中國的小吉伯特的影迷們早就激動壞了,影迷們或多或少都聽說過《邊緣行者》。有條件的,已經看過了這部劇集,也給出了很高的評價。
但對更多的影迷來說,他們只能通過新聞報導來解饞,這遠遠不夠。
所以這次能在電視台上收看這部電視劇,影迷們表示相當的興奮。並且打算回家就為遙控器而堅決的發起鬥爭,絕對不和姐姐妹妹看偶像劇,也不和爸媽看神劇。
不過很多姐姐妹妹其實也聽說過小吉伯特,不少還是他的忠實影迷。而很多年輕的爸爸媽媽更不用說,完成好萊塢電影的首次啟蒙就是小吉伯特。
不過在電視台上星播出的好處就是有足夠的收視人群,要知道雖然中國電影市場迅猛發展,但其實只有一線二線城市有一定的電影觀影基礎。
而廣大的潛在觀眾都在廣闊天地當中,沒有被開發出來,他們一年甚至幾年都不一定能去電影院一次,但一定會去看電視劇。
小吉伯特其實知道,很多中國影迷認識他的方式不是在電影院,而是通過盜版光碟。加上他來往中國比較頻繁,所以漸漸的成為中國影迷最熟知的好萊塢導演。
這樣一個導演的新作品會登陸電視台,也能吸引一定的關注度。
就在《邊緣行者》播出第一集第二集之後,《邊緣行者》立馬成為同時段收視率最高的劇集。
而在網上,關於這部劇集的討論一點也不比北美觀眾少,甚至有自己的獨到見解。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。