首頁 > 言情小說 > 腰軟知青在年代和忠犬糙漢貼貼 > 第842章 猜忌

第842章 猜忌(2/2)

目錄

席律風是上面送來的高知人才,國英社沒有拒絕的餘地。

但他和陸淼不同。

陸淼出身軍屬家庭,家裡長輩肩上是有軍功的。

她的身份背景根正苗紅,有被信任的加持分。

席律風出身工人階級。

常規條件下,他和陸淼一樣,都是值得被信任的好同志。

可他在國外那麼些年,有沒有被滲透某種思想觀念,這些很大概率都是說不好的事。

社內高層人員對席律風保留意見。

但為保險起見,詹部長的意思是還需要再觀察一段時間。

各位老前輩分別負責不同的重要區域,陸淼也掌管著其中一方。

但她是新上任的主任,若有特殊情況,她是最好找藉口推脫敷衍過去的。

所以詹部長才說,她是最合適的人選。

「前輩。」

於紅端著咖啡進來,陸淼順勢收回目光。

「辛苦了。」

……

一千五百字左右的文稿,席律風譯完,距離中午飯點正好還有半小時。

陸淼粗略掃了一眼。

畢竟是國外留學回來的,常規譯稿還是沒問題的。

只是從前大概沒接觸過這類產品介紹的內容,所以花的時間有點久。

但這只能說明他水平還可以,具體水準並看不太出來。

陸淼斟酌了一下,抽開鋼筆蓋連續在紙上寫下八個同樣的單詞。

「試試這個?」

她把稿紙推向桌邊。

席律風沒有急著將稿紙拿走,而是立於她身側,撐桌微微傾身看了起來。

「我猜陸主任想說的大概不會是『八隻水牛』那麼簡單,所以是語法陷阱嗎?」

席律風眼間帶著淡淡笑意,直接抽走了陸淼手中的鋼筆:

「借用一下。」

他手指修長、骨節分明,寫出來的字撇捺蒼勁有力。

漂亮是漂亮,卻不如他本人那樣溫潤柔和。

老話常說『見字如見人』,這話約莫是有幾分道理的。

他真實的性格,或許並不如表面表露出來的那樣。

如果說對他第一印象是不討厭。

那麼陸淼的第二印象,便是下意識地有了一絲絲的提防心。

buffalo這個單詞的複數形式比較特殊,其翻譯有好幾種意思。

既可以代表動物水牛、野牛。

又可以做動詞釋義:使困惑、嚇唬。

更可做美利堅某州城市「布法羅」,又稱水牛城的名字釋義。

陸淼掃了眼他對紙上八個「buffalo」的翻譯:

被水牛城水牛嚇唬的水牛去嚇唬水牛城的水牛。

常人這麼看或許不懂,便於區分理解,可以帶入一隊、二隊、三隊。

那麼重新釋義就是:

被水牛城一隊水牛嚇唬的水牛城二隊水牛,去嚇唬水牛城三隊的水牛。

雖然拗口,但這八個buffalo連在一起,確實是一個語法正確、含義完整的句子。

很顯然,席律風不僅英語基礎不錯,語法功底也十分過硬。

「好了,你的情況我大概知道了。」

陸淼拿回自己的鋼筆,隨便整理了一下桌子站起身:

「差不多到午飯的點兒了,今天正好和其他組員吃飯,你也一起吧,大家認識一下,你也順便熟悉一下去食堂的路。」

————

阿謠嗶嗶:

哈哈寶寶們!謝謝你們的票票和評論!

現在書城和網站都不扶持長篇書了,沒有流量就沒有新的讀者!

有時候票票和互動少了,我就有點自我懷疑,擔心劇情是不是崩了?是不是沒人在看了?

很影響碼字心態qwq

小寶的故事還有很多很多,我真的很想繼續寫下去,真的~

目錄
返回頂部