第207章 禁止演出(1/2)
你們同情見不到陽光的瞎子,同情聽不到大自然聲響的聾子,同情不能用聲音來表達自己思想的啞巴;但是,在一種虛假的所謂廉恥的藉口下,你們卻不願意同情這種心靈上的瞎子,靈魂上的聾子和良心上的啞巴。
這些殘疾逼得那個不幸的受苦的女人發瘋,使她無可奈何的看不到良心,聽不到天主的聲音,也講不出愛情、信仰的純潔的語言。
——《茶花女》
作為巴黎社交場上有名的交際花,瑪麗·杜普萊西平日裡既無所事事又似乎有很多事情要忙,因此儘管她好幾次想起來要去看那位奇怪的青年的小說和劇本,但直到今天這個冷漠的夜晚,有些無所事事的她這才終於從一個角落裡翻出了某個劇本。
由於感情上的一些事情,她今晚的心情實在談不上有多好,不過因為經歷過太多的感情變故,又太多次從某一愛情跳到另一愛情,她已經變得越來越冷漠和無動於衷。
或者說,更多的還是聽之任之,作為交際花,她離不開斯達克貝格等富有的情人,而心裡那個嚮往愛情的青年女工,又常常讓她想在這樣的生活中找到一些真正的愛情。
但這個願望似乎實在是有些虛妄。
正是在這種虛妄的心情下,在巴黎冷漠的月光下,在窗邊的一盞冷硬的煤氣燈下,瑪麗·杜普萊西隨手翻開了這個劇本。
當演員的願望她曾經有過,但當一個演員所需的天分、艱辛和體力最終還是令她望而卻步,她的心中已經沒有足夠多的激情支撐她去做更多的事情。
對於劇本瑪麗·杜普萊西並不陌生,更何況作者還在有些地方留下了一些小說段落作為補充,因此她看起來並不算費勁。
而劇本前面的內容就讓她吃了一驚,雖然背景設置的有些含糊,但她無疑還是明白了女主人公的身份,一位並不光彩的妓女,像這樣大膽的劇本真的能夠通過審查嗎?
等她繼續往下看下去後,她也就稍稍明白了為何作者會說這個劇本同她有關,不過這樣的關聯在劇本當中並沒有那麼緊密,不過作者肯定聽過她的一些傳聞,並且以此為基礎虛構了很多東西。
藉助一些似是而非的東西來激起巴黎民眾們的遐想和猜測,這在如今巴黎的戲劇界並不是什麼很稀奇的手段,尤其是在那些歷史劇當中就更為常見。
而那些看似虛構的部分,其實是米哈伊爾結合了一下後世比較經典的改編劇本,在一定程度上打破「病弱女主」的形象,賦予人物更深刻的精神層次。
正因如此,瑪麗·杜普萊西在看這個故事的時候既感覺有點熟悉,同時也感覺自己在看一個更加鮮活的女性角色。
而這個故事無疑同它的選材一樣大膽,一位事實上的妓女似乎同一位貴族青年產生了真正的愛情,雖然瑪麗此時此刻並不願意相信這樣的故事,但在看到這樣的段落時:
「因為你看到我咯血時握住了我的手,因為你哭泣了,因為世間只有你真正同情我。」
「您愛我是為了我,不是為了您自己,而別人愛我從來只是為了他們自己。」
她的心跳還是不由自主地加快了。
而這一句句動人的對白無疑在將故事的情節不斷推向更高處。
相遇——愛情——下定決心到鄉下一起生活——男主人公父親的阻撓——女主人公被迫離開。
接著便是男主人公因為誤會開始報復女主,而這樣的報復對於女主人公來說:
「除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。」
「也許我活在你的心中,是最好的地方,在那裡別人看不到我,沒人能鄙視我們的愛情。」
當看到這裡的時候,瑪麗·杜普萊西已經激烈地咳嗽了起來,以至於最後咳出了眼淚。
等看到了最後女主人公病死,而男主人公這才知道事情的真相後,已經感覺有些不能呼吸的瑪麗死死地抓住了自己胸口處的衣服,腦海中此時此刻也閃過了一個又一個的念頭。
這些想法涉及了很多很東西,既有愛情,也有對自己生活的思考,甚至還因為文中的一些對白對於妓女這一身份產生了困惑,是什麼造成了這一群體的出現?又是什麼讓她們有著這樣的待遇?
像這樣的一些對白,自然便是米哈伊爾在不破壞原本的氛圍下加上去的。
而瑪麗就這樣在書桌前沉思了很長的時間,等到她終於回過神來的時候,她先是用手帕擦了擦自己的臉,接著便頗為急切地尋找起了紙筆以及那位俄國作家的其它作品,在做這些事情的時候,她的動作似乎完全沒了平日裡的病態與柔弱。
就當她含著一些眼淚和思考的做這些事情的時候,在巴黎的另一個地方,同樣有人翻看起了這個劇本,只不過他的身份稍稍有些特殊。
簡單來說,他是巴黎內政部下屬的劇院審查委員會的一員,像他們這樣的機構並非全是作家,而是由官僚、保守派文人和警察背景人士共同組成。
已經有點上年紀的老派文人加布里埃爾雖然已經很長一段時間不怎麼關注戲劇上的事情,但這並不妨礙他在這個審查委員會裡有一定的地位,況且這一職位也並不需要太高的水平,只要擺正自己的屁股便可。
而今天的話,由於白天的時候忙著招待一些朋友,因此他便只好將一些工作帶到了家裡。
此時此刻,他看著自己手上的劇本可謂是瞠目結舌,雖然作者有意模糊了有些東西,但是加布里埃爾憑藉著自己作為老嫖客的豐富經驗,依舊能夠看出女主人公的真正身份到底是什麼。
什麼時候妓女都能作為戲劇的主人公出現了?
即便這一群體如今整個巴黎都是,即便上流社會的很多人也都幹著類似的勾當,即便很多人都像加布里埃爾有著類似的經驗,但是只要你寫出來,那麼你就是不道德的!
更何況還是她還是作為主人公出現!
而稍微再翻了翻,加布里埃爾感覺自己又發現了一些隱晦但是有點不太對勁的對白,就像「究竟是什麼才讓她們過上了像今天這樣的日子?」
你想說什麼?你在映射誰?你究竟是何居心?
儘管乍一看上去好像只是愛情故事,但加布里埃爾憑藉著自己豐富的經驗還是感覺有些許言外之意.
不過就算不說這個,像這樣有傷風化、破壞家庭觀念和公共道德的戲劇也是不應當被批准的。
至於說更多的東西,加布里埃爾覺得並沒有關心的必要。
就在他思索著應該給出怎樣的審批意見的時候,忽然,想到了什麼的他匆匆看向了這個劇本最開頭的署名。
如果說剛才只是覺得有點眼熟但是沒多想的話,那麼現在,加布里埃爾無疑是快速將這個名字跟最近那位鬧出了很大的風浪的俄國年輕人對上了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。