第205章 邀請茶花女出演《茶花女》(1/2)
3.文士和法利賽人,帶著一個行淫時被拿的婦人來,叫他站在當中。
4.就對耶穌說,夫子,這婦人是正行淫之時被拿的。
5.摩西在律法上吩咐我們,把這樣的婦人用石頭打死。你說該把她怎麼樣呢?
7.他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說,你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。
9.他們聽見這話,就從老到少一個一個地都出去了。只剩下耶穌一人。還有那婦人仍然站在當中。
12.耶穌又對眾人說,我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。
——《約翰福音》
關於《聖經》在歐洲文化中的地位,倘若誇張一點來說的話,大半個歐洲文學都是一場關於《聖經》的同人文盛宴。
稱頌與駁斥,解構與重塑,毀滅與新生.
歐洲的文學史中似乎總能看到《聖經》的影子。
而想要真正地走進和理解歐洲的文學,那麼了解歐洲的宗教實在是很難避開的一件事。
因此嚴格意義上來說,雖然米哈伊爾沒有什麼宗教信仰,但有些時候也會抱著有些典籍琢磨琢磨,而像《聖經》的話,說實話經過了中世紀那群人好幾百年的努力之後,從文學角度來說這玩意確實也挺有看頭的。
簡單來說就是以上帝作為主角,然後中世紀那幫頂尖的文化精英花了幾百年的時間來吹上帝的牛逼,期間還吸收了各種哲學,並且進行了嚴密的邏輯推導,直至上升為理論的高度。
代入上帝看還挺爽的,就是有些理論晦澀的讓米哈伊爾直掉頭髮,但米哈伊爾有空了肯定還是要多讀讀書的,爭取讓自己的學識真正提上來。
而米哈伊爾接下來要拿出來的作品,某種意義上也跟上面的這段話有關。
關於米哈伊爾來巴黎後都做了些什麼事情,簡單來說就是拜碼頭。
米哈伊爾拿出來的那兩部小說固然在巴黎還算暢銷,但想要真正的在巴黎站穩腳跟乃至再去做更多的事情,還是要在巴黎有一定的人脈關係。
好在米哈伊爾這幾次的拜訪效果都還算不錯,除了大仲馬、雨果這種頂級大佬之外也認識了其他很多人,另外該說不說,除卻這些他主動爭取來的東西以外,米哈伊爾在巴黎其實還有人脈。
簡單來說,法國這邊有一位年邁的老者斯達克貝格伯爵,他是俄國駐紮在法國的前任大使,然後將軍在米哈伊爾之前臨走的時候曾經對他說道:
「你要是在法國那邊遇到了很大的麻煩並且無法解決,你就去找斯達克貝格伯爵吧,我的父親同他關係不錯。米哈伊爾,只要你不是敲了法國國王或者其他皇室成員的腦袋,他應該都能保下你然後把你送回俄國。
要知道,我們俄國現在在歐洲的影響力可謂是與日俱增、蒸蒸日上!」
當時聽完的米哈伊爾:「?」
我米哈伊爾竟然也能吃到俄國的紅利?
不過說真的,這個時間點的俄國確實還算有實力,只可惜要不了幾年就要拉褲兜里了.
但不管怎麼說,有這麼一層關係,米哈伊爾萬一真遇到了什麼意外,總歸是還有門路可以走。
只能說將軍還在發力.
另外如果米哈伊爾沒記錯的話,這個老頭恰好正是茶花女瑪麗·杜普萊西的供養人,並且還是小仲馬的《茶花女》的那位老公爵的原型。
不過在小說裡面,老公爵的形象是見茶花女跟自己的女兒長得像所以心生憐憫然後無私供養她的人,但在現實中,這位斯達克貝格伯爵確實只是一位有錢好色的老頭而已。
只能說《茶花女》確實不是小仲馬的自傳,小說里的男主人公為了愛情付出了很多東西,但現實中小仲馬因為經濟壓力太大,處著處著就給瑪麗·杜普萊西寫了一封斷絕關係的信。
那麼話又說回來,從將軍的這層關係來看的話,米哈伊爾無疑是又用一種奇妙的方式同茶花女聯繫起來了。
但是這層關係的話,就像將軍說的那樣,不是很大的麻煩就不要用,人情這種東西無論在哪個地方都是消耗品。
而事到如今,米哈伊爾接下來要拿出什麼作品其實早就不難猜了,或者說,他其實也沒有什麼太多的選擇。
試問在如今這一時期的法國,有多少作品是合適的?
要麼就是太過進步很有可能直接演不出來,而且就算演出來了估計也不會引起太大的反響,這一時期法國人的審美趣味就擺在這,比較典型的浪漫主義戲劇風格,感情充沛的人物、富有傳奇性的情節
儘管隨著雨果新劇的失敗,已經基本上宣告了這一流派的結束,但它的影響無疑是深遠的,那麼有沒有一部劇作是卡在浪漫主義跟現實主義的中間呢?
有的有的,那便是日後的經典劇作:《茶花女》。
當然,這還不是它的最終形態,在隨後被威爾第改編為歌劇後,《茶花女》才變得更加的深入人心,就像小仲馬說的那樣:「五十年後,也許誰也記不起我的小說《茶花女》了,但威爾第卻使它成為不朽。」
米哈伊爾準備拿出的直接就是劇本,相較小說而言,話劇要更加緊湊,並且個人色彩也會少很多,而是更多的成為了一個精彩且悽美的愛情故事,很多事情也都能解釋得通。
但想要在巴黎成功上演一場戲劇的難度可不是一般的大,首先是審查制度,其次是演出場地和演出人員,最後還有熱情和粗暴的巴黎觀眾,如果一場戲劇他們喜歡的話,他們便會瘋狂地喝彩,但如果他們討厭,他們就會吹口哨、喝倒彩,甚至向舞台上扔爛蔬菜和臭雞蛋。
除此之外,巴黎的同行們之間還喜歡使陰招,千方百計地去破壞自己競爭對手的演出,這就要求一個劇作家不僅得有實力,你還得有兄弟!
就像1830年《歐也尼》首演的時候,雨果為了應對古典派的破壞,可謂是號召了一大批作家和藝術青年為自己助威,想當年巴爾扎克老師便是給雨果助威的作家之一,但他實在是有點倒霉,當支持雨果的人排隊從側門進場的時候,有人拿垃圾桶往下倒垃圾砸他們。
巴爾扎克恰好被一個白菜根一類的東西打中了,看到這一幕的雨果夫人直接就被逗樂了,然後笑的相當開心。
總而言之,出來混,要有勢力,要有背景,不然真的很容易變成小癟三
米哈伊爾之前的拜訪自然就是給自己搞點勢力和背景,雖然審查這一關是真不好過,但米哈伊爾還是選擇先將事情繼續推進下去。
而從喬治·桑的沙龍回來後,米哈伊爾便又為戲劇上的事情忙活了好幾天,與此同時,屠格涅夫在得知了米哈伊爾的部分想法後也是繼續發揮自己的社交能力,於是便有了今天的事情。
只見屠格涅夫遠遠地就帶著一位神情有些激動的青年走了過來,等到他們跟米哈伊爾碰面後,屠格涅夫便主動開口道:「米哈伊爾,我跟你介紹一下,這位是特奧菲爾,今天就由他帶我們去見那位瑪麗·杜普萊西小姐。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。