首頁 > 現代都市 > 我在俄國當文豪 > 第116章 未來十年,所有俄國作家都無法繞開

第116章 未來十年,所有俄國作家都無法繞開(2/2)

目錄

「米哈伊爾,倘若普希金和萊蒙托夫能看到你這篇評論,他們也一定會贊同你的幾乎全部的意見的。」

別林斯基用著微微顫抖的聲音接著道:「當然,萊蒙托夫或許會否認這件事,因為他跟他筆下的畢巧林一樣,倘若真有人能夠完全剖析他的心靈,他不僅不會認為你是他的知己,倒是更有可能因為這件事而勃然大怒,向你發起決鬥也不是不可能。」

米哈伊爾:「?」

這萊蒙托夫是個人物

而除了文本之外,在別林斯基看來,米哈伊爾對於「多餘人」所代表的一類階級和一類人物的分析,更是展現出了他天才的洞察力和對俄國社會深刻的理解!

在如今這個時代,貴族知識分子其實才是占據主流的存在,單就知識界來說,往往都是地主出身的人占多數,稱這樣一個龐大的群體為「多餘人」,乍一看似乎顯得十分荒謬。

但是仔細一想,真的能夠指望老爺們自己把自己的位置給讓出來嗎?即便有的貴族背叛了自身的階級,他們又能在這條路上走多遠?又能走得有多深入?

牽絆他們的東西實在是太多太多了!

社會環境,家庭,出身

僅僅拿別林斯基他們文學界的圈子來說的話,大多數人都認為農奴制太過殘酷,但他們對地主政權往往採取容忍的態度,講人道的地主們往往是極力不跟自己的農奴發生密切關係,而是通過手下的管事和村長跟他們打交道。在作家圈子裡,他們往往只醉心於文學和全人類的問題。

僅僅用這種方式的話,真的能夠帶來什麼改變嗎?

當然,這裡的「多餘人」也並非是一種謾罵,而是用一種真誠的態度在描述一種尷尬的處境,對於那些正處於這樣痛苦的時期的進步貴族青年,這樣的論述或許才會讓他們感同身受。

是啊,對於他們而言,秉持著舊觀念的家庭和社會都把他們視為異類,但他們所受的教育又讓他們無法再像父輩們那樣生活,那他們又該怎麼辦?

激動之下,別林斯基又將這篇篇幅不算長的文學評論看了一遍又一遍,以前覺得模模糊糊但又能清楚感知到一些東西的觀念,此刻愈發清楚了起來,與此同時,他也是又忍不住看向了米哈伊爾說道:

「米哈伊爾,我覺得至少在未來十年,所有想要追逐新的時代風向的俄國作家,都絕對繞不開你這一篇文學評論!而你在文學評論中所描繪的這種社會現象,也將逐漸成為我們俄國社會一種普遍的現實!」

真要說的話,別林斯基的這則預言也是一則很精準的預言,「多餘人」的形象將一直興盛到五十年代末,直到新的社會力量即平民知識分子登場且愈發壯大,「多餘人」這一形象才逐漸讓位給新的代表人物。

而在夸完米哈伊爾之後,別林斯基也逐漸冷卻了下來,冷靜下來之後,他便也開始指出米哈伊爾文學評論當中的不足之處:

「不過米哈伊爾,你的部分表述似乎不夠流暢,有些術語和論斷似乎也不是很到位」

聽著別林斯基有些嚴肅地一一指出這些問題的時候,米哈伊爾多少也是有些汗流浹背,並且一下子就回想起了當初痛苦改論文的歲月,不過在指出這些問題的同時,別林斯基也是話鋒一轉說道:

「當然,因為你才剛剛上手寫評論,這些微小的錯誤算不了什麼,稍稍打磨一下便可。更讓人在意的點是,你在有些部分為什麼要把話說的有點含糊?我覺得你不妨把話說得更明白些。

同樣的,我覺得你寫這篇文章的筆調過於客觀,這或許不是什麼壞事,但如果你能更加鮮明地表達出自己的看法,自己親自去跟讀者對話,這篇文章或許會更加具有感染力,同時也能大大加強這篇文章的情感力度。

再就是」

聽著這些話的米哈伊爾:「」

老別啊老別,真按你說的來,這文章能過得了審核嗎?

或者說,審查官敢讓他過嗎?

我看懸

對於別林斯基的意見,米哈伊爾當然也是該吸納的都吸納一下,實在不好吸納的,就也只能用自己的方式了。

換句話說,米哈伊爾其實用了點春秋筆法,看似他好像非常客觀,實則話里話外都已經傳達出了某種傾向。

對此米哈伊爾只能說這就是老祖宗的智慧

修修改改之後,這篇文章當然也是放到最新一期的《現代人》當中去,而隨著時間的推移,最新一期的《現代人》即將發售,而米哈伊爾,也即將重新開始他的大學生活。

目錄
返回頂部