首頁 > 現代都市 > 我在俄國當文豪 > 第253章 正宗巴黎爺 倫敦爺的威力

第253章 正宗巴黎爺 倫敦爺的威力(1/2)

目錄

在康德以後,很快就冒出了儘是玩弄字詞的詭辯者。他們亂用莫測高深的字詞,把他們時期的有思考能力的人弄得煩膩和厭倦,然後就把這些人嚇得從此遠離哲學,不再信任這種學問。

但現在,某一更具思想能力的人將會出現,使哲學重新恢復其榮譽。

一1820年叔本華在柏林大學開課時的第一句話作為德意志聯邦中一座重要的自由城市,法蘭克福自中世紀以來便是重要的貿易城市,它位於歐洲貿易路線的交匯處,並且以集市和金融聞名。而早在公元1150年,法蘭克福便已經有了正式的貿易展覽會。

像這樣一個地理位置重要且商業往來較多的地區,自然而然的會湧現出不少名人,會有各種各樣的大事件發生於此。

就像在1567年,一位猶太商人在法蘭克福的隔都建造了一座房子。這所房子有一個紅色的招牌,德語是「rothSchild」。他的兒子以家族的名字為姓氏,因此家族被命名為「羅斯柴爾德」。

在1749年,德國歷史上最偉大的作家和詩人約翰·沃爾夫岡·馮·歌德便誕生於此。

而到了1848年,法蘭克福的市民受到革命老區法國的召喚,熱情洋溢地走上了街頭,並在最終成立了法蘭克福國民議會,在這裡商討為德國制定一部統一的自由憲法,建立一個由民選議會治理的統一德意志帝國。

經過一番波折後,他們最終選擇實行君主立憲,並選舉普魯士國王腓特烈.

威廉四世為德意志皇帝,但信奉君權神授的威廉四世拒絕加冕:「我不會戴上來自賤民手中的王冠」,最終革命被鎮壓,議會被迫解散。

而在1846年這一年,一切看似風平浪靜,但許多東西似乎都已經有跡可循。

不過在事情真正發生之前,法蘭克福的市民們還是像往常一樣,繼續自己平平無奇的生活,阿圖爾·叔本華便是如此。

時年五十八歲的他生活一如既往的規律,早上7點到8點起床。洗完冷水澡以後喝上一杯咖啡,然後埋頭一直寫作到中午。等到結束工作後他便穿上正式的衣服去一間名為「英國飯店」的餐館用膳。

用餐完畢他就回家一直閱讀到四點鐘,接著便帶上他的捲毛狗一起散步。

等到六點鐘,他就準時到達圖書館。圖書館的閱覽室閱讀英國的《泰晤士報》。這方面叔本華頗為贊同他父親的說法:「從《泰晤士報》,你可以知道一切你想要知道的東西。」

今晚同樣如此。

可當叔本華看到《泰晤士報》上的一則簡短的新聞時,他還是忍不住皺了皺眉頭。

「《字的研究》的作者哈伊爾先疑似已經離開倫敦,這似乎反映了什麼.」

叔本華:「?」

除了反映出他已經離開了倫敦還能反映出什麼?

肅穆、沉著的《泰晤士報》什麼時候這麼容易大驚小怪了?

不過對於這位名為米哈伊爾的作家,叔本華近來在英國的報紙上可是看到了許多跟他有關的消息,天知道這位作家究競是怎麼回事,總是能做出一件又一件令公眾感到詫異的事情。

甚至說,在法蘭克福也常常有人會討論這位作家。

畢竟在1846年的德意志知識界,法國化代表著「現代」、「時尚」與「文明」。巴黎是歐洲的文化之都,法國文學在德意志的貴族、資產階級和知識分子中擁有極高的聲望,備受人們追捧。

與此同時,英國文學,特別是沃爾特·斯科特爵士的歷史小說和拜倫勳爵的詩歌,在德意志有著深遠的影響。查爾斯·狄更斯在此時也已經嶄露頭角。

而法蘭克福作為重要的出版和書展城市,會有大量的英法小說被翻譯成德語並流通。一個有教養的法蘭克福市民家庭的書架上,幾乎肯定會有幾本法國或英國小說的德語譯本。

就是在這種情況下,一位二十來歲的俄國年輕人橫空出世,在法國寫法語小說,在英國寫英語小說,然後競然全都取得了成功?!

如此傳奇的經歷,讓他幾乎成了近一年來最為流行並且被人討論最多的詩人和作家。

對於這種現象叔本華卻是一直抱有挑剔和傲慢的態度,就像他在自己書中寫的那樣:

「我們則應該把始終是相當有限的閱讀時間專門用於閱讀歷史上各個國家和民族所曾有過的偉大著作。」

簡而言之,讀經典,少看流行讀物。

正因如此,即便他在報紙上看到有關這位年輕人的消息再多,即便他在不少地方都聽到了很多人討論過這個年輕人,但叔本華依舊對這個年輕人的小說嗤之以鼻,壓根沒有閱讀的興趣。

而在《泰晤士報》上看到這樣一則無聊的新聞後,叔本華頓時就失去了繼續看下去的興趣,在有些蔑視的將報紙放了回去後,他便像往常那樣,帶著他的捲毛狗去往他熟悉的英國飯店。

只是這家飯店今天的生意似平頗為不錯,叔本華到店的時候,一眼看去競然找不到單獨的座位。

這種情況下,他就只能是跟別人坐在一張桌子上用餐了。

不過就算如此,為了避免跟那些只會談論馬匹和女人們的軍官坐在一起,叔本華還是稍微挑選了一下同桌的對象。

而他只是稍微觀察了一會兒,便很快就被一位氣質沉靜、很有風度的一位年輕人吸引住了,比起在場的大多數人,這樣一位一看就很有教養的年輕人或許是一位不錯的談話對象。

一念至此,叔本華很快就走了過去,並言簡意賅的說道:「這位先生,您這裡是否有空位。

9

66

當然,您請坐。」

讓叔本華有些驚訝的是,這位年輕人在抬起頭後竟然盯著他看了好一會兒,等到他終於回過神後才收回了他的目光。

而等叔本華坐下後,這位年輕人便饒有興致地開口問道:「先生,您的這隻狗有名字嗎?它看起來真有精神。」

「它叫靈魂。或者說.

99

說到這裡的叔本華露出了一個略帶諷刺的笑容:「你也可以叫它世界精神。」

「哦?」

聽到這個名字,這位年輕人露出了一個有些奇怪的笑容,然後他便說道:「您所指的是黑格爾先生哲學中終極理念的體現,世界精神?」

「是。」

聽到黑格爾這個名字就心煩意亂的叔本華看了這位年輕人一眼:「莫非您也是這個空話連篇的偽哲學家的信徒?」

嚴格來說,叔本華跟黑格爾最開始的時候是學術分歧。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部