首頁 > 現代都市 > 重生寡頭1991 > 第六七五章 欺官

第六七五章 欺官(2/2)

目錄

「呵呵,我明白了,」淡然一笑,郭守雲仰身躺倒在沙里,他從口袋裡掏出煙盒,漫不經心的取出一支菸捲叼進嘴裡,然後也不去點菸,就那麼很隨意的說了一句,便沒有下文了。

「明白什麼啦?你倒是說啊。」科別茨心頭犯嘀咕。他看著對面那個年輕人。滿心都期待著對方能夠繼續說下去。因為只有那樣。他才好接著開口。

相對於出身軍旅地大老粗科別茨來說。科爾扎科夫地政治經驗豐富。同時呢。他地心思也要細膩地多。眼前這個年輕人在想些什麼。他多多少少地能夠猜出來一點兒。

「呵呵。總統先生曾經無數次說起。」不動聲色地從口袋裡掏出一塊打火機。科爾扎科夫欠起身子。湊到郭守雲地面前。「叮」地一聲打燃火機。替他把菸捲點燃了。這才笑道。「郭先生是個擁有大智慧地人。有些問題不必講得太清楚。你就能夠領會得到。如今看了。這種說法一點都不假。」

「總統先生太過獎了。」滿意地點點頭。郭守雲吸了一口煙。悠哉游哉地說道。「大智慧這個詞我可不敢當。就算有也無非是一些小聰明罷了。」

聽對方重新開了口。科別茨這才明白。感情剛才這個傢伙是在等兩位總統特使為他點菸呢。這這真是欺人太甚。

地確。對於科別茨來說。郭守雲地這種做法是很過分;可對於科爾扎科夫。這種做法卻很正常;而對於郭守雲來說呢。這種做法雖然欺人。但卻必須去做。「欺人」在官場上就是立威樹信地必舉之措。官僚嘛。何謂「官僚」。官就是權。這沒什麼好解釋地。而「僚」在中國地古文中是通「勞、遼、獠、療」這四個字地。《說文》中給它地註解。是打獵地意思。把代表權地「官」字。與意為打獵地「僚」字放在一起。其含義之深邃絕對是人深省地。在這種情況下。欺人還能算得上什麼啊?

古人云:「官不欺民,民欺官。」那深入的考慮一下,如果官不欺官結果會如何呢?那估計就要死人了吧?

「你們放心好啦,」仰躺在沙里,郭守雲似笑非笑的靜坐一會兒,直到手中的菸捲抽去大半根之後,才不咸不淡的說了一句,「你們這次過來的意思,我已經明白了,等回到莫斯科之後,兩位可以轉告總統先生,對他將來可能面臨的麻煩,我郭某人不好給出太大的承諾,但是有一點兒他可以完全放心,那就是在力所能及的範圍內,我的郭氏將給與他全部的支持。呵呵,聯邦別的地方或許會亂,或許會出現不測的狀況,但是遠東不會,這裡將為克里姆林宮提供最鑑定的政治支持。嗯,至於說華盛頓方面嘛,呵呵,我只能說,我會盡力。」

「那就太好了,」科爾扎科夫的臉上笑容愈顯真誠,他欠著**,拍手道,「有了先生的這番保證,我們哪裡還有什麼不放心的。」

目錄
返回頂部