第854章、李百億!(2/2)
比如開篇的霍比特人村落的各種描寫,甘道夫與比爾博的大段對話,各人行進過程中的交流,會議上眾人的爭執等等,這些無關的情節根本與主線故事沒有太大關聯,都可以捨去或者縮減。
這麼一縮減,加快了故事的節奏,也節省了很多拍攝成本。
本來的就很枯燥的情節,再配合上一群人的絮絮叨叨,恐怕很難讓人難以忍受,尤其是新觀眾。
在看完第一次之後,李志凡甚至產生了懷疑,自己看的是不是加長版?
也不知道劇場版的劇情,是不是會更加緊湊一些?
由此可見,電影不一定非要看加長版,有時候加長版並不是優秀,可能只是原導演自以為得意,才留下來的。
但靠李志凡一個人刪改縮減,是無法讓整體故事在開拍就定好的,因為他總要去跟原著進行對比,對比之後才知道困難就更大了,去留都捨不得。
所以只好把這一問題,放在拍攝中和拍攝後的剪輯過程中。
現在,伊利亞提出了更改計劃,李志凡立即停下來聽他的想法。
「你覺得怎麼改合適?」
「我覺得這些都是廢話,可以出現在原著里,但是不一定要在電影中的對白說出來!」
伊利亞還有些畏畏縮縮,但李志凡能聽聽他的想法,他已經很感激了。
「看來你一定仔細研究過原著!」
李志凡笑道,「好吧,你這個意見我接受,但是我更覺得,在適當時候有一句對白,能更推動電影的劇情,不是嗎?」
「那可不可以縮減對白?」
伊利亞說,「明明就一句話說清楚的事兒,為什麼要反反覆覆說好幾次呢?我覺得這一段的交流,就是簡單傳達意念,而不是爭執。」
「嗯,你說得對!」
李志凡點點頭,接受了他的意見,「那我們想想,該怎麼改呢?」
「這裡,這裡,我覺得這一句也可以刪掉!」
伊利亞立即興奮的提出自己的想法。
而李志凡都接受了,他說一句,李志凡直接用筆在劇本上刪一句。
最後這一段劇本定型後,李志凡又找來了和伊利亞對戲的幾個演員,再次商討了更改後的對白意見,直到磨合到大家都認可為止。
其實這些演員都是熟讀過《魔戒》的,有的原本就是《魔戒》的書迷,有的是接到戲約後開始精讀的,大家的深入理解程度或許不一樣,但是對巨著的崇敬之心,都是一樣的。
就像一個讀者或許之前沒有讀過《紅樓夢》,可他知道這是一本世界級名著,在通讀前,一定是抱著一顆膜拜的心情來讀的,縱然中途會有晦澀難懂或是覺得嘮嘮叨叨的地方,可依然認為,這就是名著該有的樣子。
不過,讓這個讀者去改,他肯定不敢,怕破壞原著,怕遭噴,等等。
其實《指環王》的主題以及人物的塑造,也並不是很能讓讀者滿意。
尤其是對於沒有看過原著,直接看電影的觀眾來講,這個故事索要表達的主題其實很淺顯,無非是光明絕不會向黑暗妥協,勇敢的人會去挑戰黑暗勢力,每一個人應當經受起誘惑,要有團隊精神,要信任彼此等等。
這種美國式價值觀,在任何一部好萊塢電影裡面,或多或少都可以見到,一點都不新鮮。
此外,對於人物塑造,《指環王:魔戒再現》也並不是十全十美。
因為配角太多,出場人物一個接一個,縱然整部電影228分鐘長度,也沒有為所有的角色分配到更多的時間。
除了男主角佛羅多稍微多一些之外,其他人簡直就是打醬油的路過。
也有一些角色的戲份相對來說稍微多一些,比如甘道夫。
還有一些角色基本就沒有幾句台詞,比如李志凡飾演的萊戈拉斯,當然,這個角色在原著中就是一個極其不起眼的人物,屬於小龍套級別,只是後來造型和顏值驚艷了另一個世界的觀眾,才讓他在後面幾部里,變得像是大配角一樣,這也是李志凡為什麼不願意放棄這個角色,甚至主動挑戰的原因。
至於本片的女性角色,則是那種完全可以忽略不計的類型。
她們基本上都是出場幾分鐘,她們的台詞也都是幾句話,如果不是因為劇中難得一見的女性的原因,其實跟小龍套角色沒什麼區別。
但李志凡為什麼還是會選擇拿來拍攝呢?
原因其實更簡單,因為這部電影只要拍出來,就能讓他收穫更多。
對於非奇幻迷來說,尤其是對於一個中國人來說,看《魔戒》就好比西方人看中國古典文學、四大名著,屬於霧裡看花。
但是對奇幻迷,甚至對整個西方來說,《魔戒》的意義非比尋常,影響力之巨大,流行程度相當於《西遊記》,文學程度相當於《紅樓夢》。
它是西方魔幻文學鼻祖,開創了以精靈,矮人,獸人等種族構成的魔幻世界觀,現在這種世界觀已經成了當下標準的魔幻背景。
無論是後來的小說、影視劇,還是遊戲,都是遵循這個設定,遵循這個內核。
就像是中國的《封神榜》、《西遊記》,後來的仙俠仙幻類的作品,都不會離開人、仙、佛、魔、妖的設定基礎。
如此來講,《魔戒》拍一部是不夠的,也不是一部電影能夠講完的,要整體的看待它,不僅是三部曲,還有《莫比特人》系列作為前傳,豐富整個故事的世界觀和架構。
除此之外,故事中各種勢力角色的亂入,以及各種反敗為勝,整個系列講述的有關愛與信任,恐懼與困惑,背叛與懷疑,對人性的深層次探討,對自己內在的反思,對希望和夢想的堅持和勇往直前。
想像和信念,永遠凌駕於自由自之上,這是幻想類作品的魅力,也是幻想類作品的靈魂,無論是西方的奇幻作品,還是東方的仙幻作品,都是一樣的。
為了拍好《指環王》,李志凡在服化道上也下足了功夫,五花八門的服裝、化妝、背景等元素,都是需要重重考慮和設計的,原版影片只能作為參考之一,但絕不是照搬而已,畢竟李志凡已經在人物形象上做出了更改,而且目的是想融合中西,貫通古今,在原著的基礎上放大架空幻想的力度,所以這些細節,幾乎都要重新來過,絲毫都不能馬虎。