第175章 進度條警告(1/2)
「本集由高棒國宇航局贊助播出。
——
我們要去遠方看看,還有什麼是我們的思密達。」
作為不知名網友的狂風道長,一看到這個就來勁了,也一下子Get到了這個梗。
前些年,端午節被高棒國申遺成功。樂器里有笙被申請成功,連中國古代四大發明之一的『活字印刷』也被申遺成功了。
就連漢字,他們也要申請。
包括風水,也是如此。因為高棒國的國旗是八卦圖,這玩意在中國古代就是風水的東西。
其實在很多方面,在高棒國里都能找到華夏文明的跡象。比如說高棒國一萬元紙幣的背面,是渾天儀的圖片。
不過話又說回來,高棒國申報的是江陵端午祭,曾改良發明的是『金屬活字印刷』。
另外,申請非遺是沒有排他性的。
畢竟我國也緊隨其後,在聯合國科教文組織申報端午節成功。
但有些道理懂歸懂,可就他娘不爽啊!
就像是當年高棒國的首都還不叫『首爾』,而是叫『漢城』。他們在去漢化的過程中,還非要黏著不放。
包括東瀛里也有一些人叫囂要完全去除『漢文化』的跡象。
但首先有一個點就難以做到,那便是文字。如果直接祛除漢字,純靠那些平假片假字的表音符號,在生活里就會很難受了。
…
其實在討厭高棒國的同時,在某些方面也有些對自己國家有些怨言,恨其不爭。
很多傳統文化,都漸漸失傳了,或瀕臨失傳。反倒是周邊小國對這些文化保護的很好,自己的東西不屑一顧,別人眼巴巴上趕著搶著供奉。
另外,對於非物質文化遺產而言,保護其實比申報更重要。
可惜,我們國家是『重申報輕保護』的。
……
感慨歸感慨,日子還是要過。
這迷你喜劇還是要繼續看的。
於是狂風道長再按了一下空格鍵,暫停的畫面又播放了起來。
然而畫面一轉,就出現了一段文字。
他才看到標題《第一集》三個字,下面幾段話還沒看清楚時,便直接跳過了。
畫面里,出現了宣傳封面裡的那個男銀,一張死魚臉表情,緊接著就是一段畫外音:「我叫王大錘…」
「誒?前面那段文字是什麼?」狂風道長繼續點了空格暫停。
越是藏著掖著的,他就越好奇,於是乎他後退又快進,剛剛停頓到那個文字畫面。
浪費了昂貴的十多秒生命。
明明可以用滑鼠點擊快進的,但是他的右手不想從暖和的褲兜里抽出來啊。
另外停頓時間過短,在網播時可用,用於上星播出的電視劇就得挨罵了。
這不是吊人胃口麼?
一目十行都不管用啊,還得有過目不忘的本領才行。
第一集。
下面有一個超級大的書名號囊括了五句話。
《》超級加倍!
是不是帶上發套手中持劍就可以去搶…去行俠仗義了啊!
劇組的盒飯難吃的要死,但是不吃一定會死。
今天也要努力演戲,因為我漲工資了,導演說男主角的片酬比龍套多五十塊。
嘿嘿,我馬上就要出名了,想想還有點小激動呢。
我是要去吃一頓肯基勞,還是海里撈為自己慶祝呢?
「???」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。