首頁 > 科幻小說 > 夢境指南 > 232、存在的非唯一性

232、存在的非唯一性(2/2)

目錄

梅子青奇道:「它還能知道外面的事情?」

梅以求說:「任何物種都能感覺到種族危機,當然,那必須是在危機發生的時候。你把自己鎖在房間裡,不會覺得有什麼不妥,但如果此時外面的人正在遭受屠殺或者像電影裡一樣喪屍遍野,你一定能感覺到危機。如果人類的數量持續降低,低到某個數值以下,比如一萬,那時候即使你沒有聽到消息也沒有見到死亡,你也會感覺到因人口稀少而帶來的孤獨。這種孤獨不是你個人的孤獨,而是種族的孤獨。你一定聽過一句非常有名的話——世界上不存在兩片相同的葉子。」

「聽過,萊布尼茲的名言。」梅子青說。

「但你可能沒有聽過另一句話。」

「什麼?」

「世界上不存在兩片相同的葉子,也不存在一片唯一的葉子。」

「這是……什麼意思?」梅子青疑惑不解。

梅以求笑道:「這是弗蘭克教授在描述量子狀態時做的一個比喻,但後來生物學界和物理學界的許多人對這句話做了延伸解讀,然後推論出了一個非常重要的理論——宇宙的非唯一性。」

「宇宙的非唯一性?」梅子青奇道,「為什麼我沒有聽過這個理論?」

梅以求笑道:「因為這嚴格來說是個哲學觀點,不是科學理論。它的意思是說,在這個宇宙當中,沒有任何一樣東西是單獨唯一存在的,必有和它同時存在的同類的東西。樹葉不可能只有一片,樹不可能只有一棵,人不可能只有一個,甚至宇宙也不是唯一的。從科學上來說,我們目前的確還沒有發現兩個完全一樣的東西,即使在微觀世界裡,兩個一樣的原子也有著不同的電子軌跡。同樣,我們也沒有發現某一種唯一存在的東西。」

梅子青點頭說:「我明白了,這說明外星人一定存在的,宇宙中不可能只有地球這麼一個地方存在生命。」

梅以求笑道:「你說的沒錯,不過我想說的不是這個問題。我想說的是,如果世界上的人類都死了,只剩下你一個的時候,你一定會死。理論上,應該在除你之外的那最後一個人死的時候,你就同時死了。」

梅子青有些迷糊地說:「這個……有點不可思議。」

「你現在應該能明白為什麼會存在種族危機感這種東西了吧?」梅以求把膝蓋上的貓抱起來,交給梅子青,「和青木商量一下,看看能不能找個地方多養一點貓。」

貓在梅子青手裡掙扎了一下,但梅子青似乎能理解這個小傢伙的焦躁和不安了。

感謝押水菜子的100000打賞,成為本書第二位盟主,只是前債未還,又添新債,心下惶恐至極,唯有努力碼字,奈何筆力所限,老馬舊轅,雖識途而不敢疾奔,不知欠更何時才能補上

目錄
返回頂部