24.一周(十)(2/2)
因此只從邏輯和流程上來講,阿爾比昂提出的要求並不算過分。
只不過隨著形勢的變化,比如局勢向亞爾夫海姆有利的方向快速傾斜時,這份名單很可能會被轉作他用……以阿爾比昂一貫的做派,誰都不敢保證哪一天史塔西總部大樓的辦公桌上會出現一份來自阿爾比昂外交部的郵件,裡面放的就是查理曼流亡人員名單原件。
阿爾比昂並不值得相信。
可如今的形式已經急迫到就算和魔鬼做交易也無所謂的地步,就算明知阿爾比昂有可能會出賣自己,也只能將性命交託給這幫與魔鬼無異的傢伙。
「現在最要緊的,是如何離開查理曼。」
搖搖頭將糾結在一起的不滿和不快從腦袋裡甩開,羅蘭放下咖啡杯,走向地圖桌。
「要想離開大陸前往海外,只能通過水路,目前查理曼所有的領空領海都在亞爾夫海姆的監控之下,光是船隻開出港口就已經難如登天了,大規模船團出港只會招來想掛勳章都快想瘋了的潛艇艇長們。」
「化整為零如何?既然大船不行,那麼用能夠立即收集到的小型船隻先將人員疏散到海峽對面如何?小船數量大,吃水淺,潛水艇也不可能浪費魚雷在小船身上吧。以海峽的海況,要追逐、擊沉全部的船團是潛艇群難以完成的任務,就算加上水面艦艇和水中型號MDS也不可能。」
「不行。除了水面和水下的威脅,還有空中的敵軍,他們的行動速度比海軍更快,而且全程把握狀況,不管使用什麼戰術都躲不開空中的戰術之眼。更何況還有七宗罪那樣的傢伙在,海空力量實在收拾不過來的話就輪到他們出場了,在那幫怪物面前,就算是有正規艦隊護航的船團也是白搭。」
「所以從本國的港口出發完全不可能了。」
法芙娜嘆了口氣,目光投向地圖上的查理曼國境線。
「只剩下讓難民從陸路前往布列塔尼亞,然後經過阿爾比昂轉運至海外一途了嗎。」
如今可以收納查理曼難民的外國領土,只有阿爾比昂治下的諾曼第、布列塔尼亞、佛蘭德斯等地而已。通往塞雷斯的通道已經被防衛軍所阻斷,前往卡斯蒂利亞的路徑倒是還暢通,只不過一來兩國交界處多為險峻的山脈,和塞雷斯那邊差不多,不適合大規模人員通行;二來卡斯蒂利亞人此時依舊不怎麼待見查理曼人,襲擊、搶劫、殺害軍人都是家常便飯,個別民風彪悍的地區甚至會將抓到的查理曼人釘死在十字架上,又或是斬去俘虜的四肢後丟在大路邊,掛上「原諒查理曼人是母神的事,我們負責送查理曼人去母神那裡」的牌子,用這種方式「歡送」查理曼人。把難民送去那裡,和把羊群趕到狼窩裡避難沒什麼區別;最後卡斯蒂利亞的港口距離防衛軍海空力量的活動區域並不遠,一旦走漏消息,船團依然要面對慘遭圍毆的窘況。
看來看去,唯一合適的通道也就只剩前往阿爾比昂,再轉進海外殖民地了。
然而,這僅剩的一條通道也存在著各種各樣的問題。
首先是前面說過的,阿爾比昂是否可靠的問題,但在沒有其他選擇的背景下,糾結這個也沒意義。
比起阿爾比昂的誠信,實際的撤退路徑——尤其是從佛蘭德斯至布列塔尼亞的眾多港口至阿爾比昂本土的海上撤退安排更加叫人憂心。
如何瞞過亞爾夫海姆的眼線,度過拉芒什海峽,這是一切問題的核心。
重要的港口城市歷來是間諜們的重要活動舞台,尤其是戰爭時期,出沒在港口城市的間諜更是多如過江之鯽。交戰國的間諜,中立國的間諜,甚至商會派遣的商業間諜,只要一個地點足夠重要就一定可以看到他們的身影。
這之中一定少不了無孔不入的史塔西特工們。
如果某個港口城市突然多出一大群查理曼人,嗅覺靈敏的特工們絕不會錯漏如此顯眼的目標,接下來亞爾夫海姆必然會採取這種措施來阻止這些人離開,甚至要求阿爾比昂引渡這些流亡者。
所以,到底要如何平安渡過拉芒什海峽?
感謝諸位書友大力支持,作者會繼續努力回報,懇請大家繼續支持,不勝感激。