第一百六十八章生米煮熟飯(1/2)
送走陳建以後,方澤等到晚上零點一過,從企鵝號上給小天真發過去了一句生日快樂。
「啊咧?」小天真回到,「你怎麼知道今天我生日的。」
「猜的。」方澤隨口回答。
「好好說,是不是歐尼醬告訴你的。」
方澤沒有回答小天真的話,而是問道,「我只想知道是不是我的生日祝福是第一個。」
「從時間來看你是第一個,恭喜啊。」
「滿意。」方澤發了個表情包回去。
「對了,怎麼這麼晚了還沒睡。」方澤問道。
「在翻譯一本德語的資料。」
「有什麼需要幫助的嗎,我德語水平也不錯的。」方澤問。
「真的假的,你英語水平已經很厲害了,而且還會俄語。現在連德語都會?」
「都說了我可會十七種語言,每種都是母語水平,你還不信。」
「吹吧你。」兩人的短暫交談因為這個特殊的時間段,把關係瞬間拉近不少,小天真也願意發一些朋友之間才會開玩笑的話給方澤了。
「給我發過來吧。」方澤說道,「我幫你翻譯一段。」
小天真看方澤真的沒有和她在開玩笑,於是就發過來了十幾頁pdf文檔。
這些pdf文檔略有些模糊不清,看起來應該是用掃描的軟體或者工具,直接從實體書上掃描下來的。
這些內容中涉及了大量的專業名詞,從內容上來看,應該是關於建築類的知識。
普通的句子方澤翻譯的速度很快,但是碰上專業的名詞,方澤還得掛vpn翻牆到德國網站,直接查找這些名詞的意思和解釋,才能做出正確的翻譯。
所以這些專業名詞嚴重的脫了方澤的後腿,原本一個小時能翻譯完的東西,愣住花了三個小時。
等到凌晨三點的時候,方澤將翻譯好的文檔發給了小天真,小天真竟然秒回了方澤。
「這麼快就翻譯好了?」
「你先看看質量。」方澤發過去這句話之後,就站了起來,擼了兩把貓,洗了把臉,喝了一袋牛奶,然後坐回到了電腦前面。
這個時候,方澤和小天真的對話框裡,只剩下了一張大大的表情包。表情包的內容還是一個將衣服脫光,整整齊齊堆放在旁邊,然後自己赤身裸.體對著方澤跪拜的少女。
「大佬。」小天真發來信息,「天知道我最近找想找一個靠譜的德語翻譯有多難,沒想到咱們組裡竟然有您這樣的大佬。」
「額,咱們國家學德語的不少吧。」方澤打字說到。
「貴啊。」小天真回道,「我這邊翻譯的都是學習資料,只能找專業級別的翻譯來做,千字的價格是英語翻譯的三到四倍,最便宜的千字也得四百多。」
千字四百。
方澤想了想自己剛才翻譯的字數,大概有八千字左右,也就是三千多塊。
平均一小時一千多塊的樣子,比給大喵打工好多了啊。
當然方澤這個時候可不好意思提錢的事情。
「那個。」小天真給方澤發來了消息說道,「能不能幫我再翻譯一些啊,我這邊還有大約三萬字需要翻譯的內容。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。