第七十四章暴力不能解決一切問題(1/2)
不過翻譯類的兼職賺錢多是多,但華夏的翻譯圈一直處於狼多肉少的環境,也就是說人多活少。明顯的一個特徵就是同樣是翻譯,歐美的翻譯者們拿的要比國內多幾倍的酬勞。
而且同影視圈一樣,翻譯圈同樣也有點封閉,不能說你會翻譯就傻乎乎的去找哪個公司說我能力不錯,您看您有啥需要翻譯的文件可以給我,我幫你翻譯。
那是二愣子的做法。
所以外行人正確的入行做法應該就是先做和翻譯有關的工作,然後漸漸的在圈子裡打出來名聲,最後再認識一下圈內的人,在圈內人的介紹下接一些活。
人類的社會從來都是簡單而又複雜的,一個圈子與一個圈子看起來似乎環環套在一起,但是一些圈子邊緣卻又有護城河圍繞,你得用什麼東西作為跳板跳進去。
比如b站有個up主本來是一名醫學生,但是做了幾部不錯的評價動漫的視頻,被幾家動漫公司所熟知,最後跳入了動漫編劇的圈子裡,這就是一個例子。
所以雖然字幕組是一種無償的工作,但是對方澤這樣圈子外的人來說,是一個不錯的跳進去的踏板。
在網上給幾家比較出名的字幕組投了申請加入的郵件之後,方澤帶著畢竟本電腦正要去漢尼拔的臥室里讓他幫自己寫論文,突然外面有人敲門。
誒,自己還沒有定外賣啊?
方澤邁著小碎步到了門口,透過貓眼發現了一個瘦高瘦高的男人站在門口。
不認識的人。
方澤於是就喊了一聲,「你找誰?」
「你是這家的租客方澤吧。」外面的男人說話有點娘,他對著貓眼說道,「我找的就是你。」
找我的?
方澤打開了手錶麻醉槍的保險開關,然後打開了門,從神態氣質來看,他不認為對面的男人有什麼危險,隔著門大聲說話有點太難受了。
瘦高的男人一看到方澤打開了門,就不管不顧的想要往家裡走,但是方澤腿一支,將他擋住了。
「你誰,找我有什麼事兒?」
「你還問我找你有什麼事,我告訴你,你事兒可大了。」瘦高男人搭著個蘭花指,對著方澤說道,「我車上的牛奶是不是你澆的?」
「什麼牛奶?」方澤一時還沒有轉過彎來,這個時候瘦高男人又用它油膩的嗓音說道,「我是五號樓三單元四零五的住戶,我的車停在小區邊角停了都半年好好的,但是前天讓人給澆了一盒牛奶,現在要去4s店重新噴一下漆的話要五千多。我問了幾個人,都說是看見你前天過去了。」
瘦高男人這麼一說,方澤就恍然大悟。怪不得那天小黑端著盒牛奶走了,原來是幹這個去了。
方澤也不關心是小區哪個大媽嘴碎告的秘,而且還單提方澤,他直接反問這個瘦高男人道,「你知不知道那個停車位是誰的?」
「還能是誰的,我的唄。」瘦高男人理所當然的說道,「我給你說呀,我都已經在那兒停了半年了,地鎖我也裝了,不是我的能是誰的啊?」
方澤被這個哥們兒的邏輯給逗樂了,他對著這個瘦高男人說道,「你知不知道我在這兒租房子也半年了,找你這個說法這房子是不是也該歸我了。」
「那能一樣嗎。」瘦高男人用一種如同公鴨叫喊般的聲音喊道,「你這是租的別人的,我那個是公共的。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。