首頁 > 現代都市 > 我家客人你惹不起 > 第三百零八章小樹棍

第三百零八章小樹棍(1/2)

目錄

方澤當然不會認為這個叫佩珀的美國女人會真的是電影裡面的那個小辣椒,畢竟就算是名字長的美國人,其實重名問題也很嚴重。

不同於漢語中有許多不常用的近義詞可以放到姓名中增加層次感和疏離感,顯得很好聽。西方人取名要麼來自於聖經,要麼來自於古代的名人。

造成這一現象的原因主要是西方語言中很大一部分詞根藉助於其他語言,表達抽象概念的用詞很少,再加上幾次文明斷代,缺少歷史堆積,只能藉助別的語言的詞彙來取名。

所以你翻看西方人的歷史書,發現很多人的名字其實都是一樣的。而且西方人也沒有避諱的習俗,反而名人崇拜的習慣比較重,家長會用家裡其他敬重長輩的名字給孩子取名。

這一點從哈利波特的小說中比較容易看出來,最後結局的時候,哈利的幾個孩子取的名字都是以前照顧過哈利長輩的名字。

這要是放到華夏,你給你孩子取名和一個已經逝去,特別照顧你的長輩的名字一樣,大概率會被人當場打死。

佩珀聽到了斯塔克說的那句『你怎麼知道我秘書也叫佩珀』的時候,以為斯塔克是在和他開玩笑,正要說什麼,方澤趕緊插嘴道,「佩珀小姐你火車票買了嗎?」

「買了。」佩珀說道,「不過還有一會兒才會發車。」

「我們還沒有買火車票。」方澤說著拉住了斯塔克,「那我們先去買票,買完一會兒再過來找你。」

「好啊。」佩珀揮揮手說道,「我先去附近照照相。」

「別這麼著急麻。」斯塔克一邊被方澤拖著走,一邊說道,「我覺得這個妞兒不錯,給我一點時間,讓我和她好好聊聊,說不定她能幫我們的忙。」

「你別忘了你現在不是大名鼎鼎的花花公子托尼屎大顆,你是印度賤民托尼斯塔克。人家就算是再眼瞎,也不會想要和你來一段風月往事的。」

「哦,該死。」斯塔克一想到自己現在是一副印度人的模樣,就有些哀傷。

「我想那個女人應該不是一個種族主義者,說不定沒有關係呢。」

「那我們也得先買票。」方澤把斯塔克拖到了買票的窗口說道,「你自己好好想想,是辦完事情以後,我帶你去五星豪華酒店吃大餐重要呢,還是照顧你的小兄弟重要。」

「好吧,其實我都想要。」斯塔克聳聳肩,不說話。

「這裡是你排隊的地方,你先排隊。」方澤對斯塔克說道,「我去那邊的外國人排隊窗口先把票買了再過來找你。」

方澤讓斯塔克排在一個有著二十幾個人的長隊伍窗口上,然後自己趕緊去另一邊的外國人排隊出,排隊買票。

數分鐘之後,方澤到達了窗口,表達了自己想要買去海德普爾票的意思。

「先把這個表填了。」窗口處的工作人員有點驚訝於方澤熟絡的本地語言,然後遞給了他一張表格。

表格?

方澤愣了一下,知道拿過來才知道這是個什麼玩意。

在印度買火車票也是實名制買票,但是之前有說到印度人連身份證都沒有普及,所以實名制買票其實是一件挺麻煩的事情。

工作人員遞給的這張表上密密麻麻的寫滿了字和留好了各種方框框,方澤需要在上面填好自己的護照,做什麼等級的車廂,臥鋪還是硬座,上鋪還是下鋪。

總之麻煩的要死。

而且印度的貨車車間檔次分的也是相當奇葩。

在國內,火車票固定的只有四種檔次,站票,硬座,臥鋪和軟臥。而印度一列火車足足有十多個檔次,可以說是非常的厲害了。

方澤因為有小黑給的信用卡的原因,所以並不是很差錢。一想到印度火車糟糕的衛生環境,便決定能有多好就買多好的。

不過不知道是不是因為點背了一路,並且準備一直背下去的緣故,前面好幾個檔次的火車票都賣光了,方澤只買到一個五檔次的臥鋪票。

將表格遞給了工作人員,拿到了火車票以後,方澤走出隊伍找到了還在排隊的斯塔克。

「你到時候買這個檔次的火車票。」

「五檔次?聽著很高啊,是這裡最好的檔次嗎?」

「並不是。最好的是十二檔。」

「為什麼不買十二檔,是因為沒有錢嗎?」斯塔克略有點不滿。

「前面的已經沒票了,將就吧。等到了海德普爾,我會給你找一個最好的酒店讓你住的。」方澤解釋。

「還有最好的廚師。」斯塔克補了一句。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部