首頁 > 動漫同人 > 漫威世界混日子 > 答謝以及一些問題的說明

答謝以及一些問題的說明(2/2)

目錄

加英文的意思是

防止被和諧

加強情景感覺

有些話用英文罵出來好像更帶感

幾句英語罵人的話應該表達不出英文的高明吧?

多了也不會,翻來覆去就那麼幾句,有時候懟人好像挺帶感。

3、關於世界觀和時間線

以電影為主線,電視劇擴展空間,x戰警、神奇四俠們等他們徹底收回版權編圓了再說。

小蜘蛛是荷蘭弟。

沒有仙俠,

沒有其他次元的力量。

想寫的東西太多了,忙不過來呀

電視劇的時間線因為劇情需要所以會小崩一下,總體沿著電影的線路發展。

4、能力會逐漸加強,但不是一蹴而就的事情,直接進化成克蘇魯還怎麼玩?

簽合約時直接大言不慚的吹了500萬字!

好像泄露了什麼…

是誰…驚醒了沉睡中的我,那是你們…的幻…覺(揮舞了一下觸手)

5、更新

我也想瘋狂爆肝,然後理直氣壯的求票求推薦。

但是能力有限啊,工作生活挺忙又不是專職寫手,隨便灌水的話大家會棄書,我也寫的沒有動力。

作者的能力會慢慢提升的

好了,囉里八嗦就到現在,反正大家也並不想看這些玩意兒。

再次感謝大家的支持,感謝編輯豆漿和小圓簽我的書並連續給了推薦,感謝各位單主的扶持,感謝各位粉絲的打賞…

無以為報,寫書去也

目錄
返回頂部