首頁 > 現代都市 > 我真的是演員 > 第五十一回 教父吳天亮

第五十一回 教父吳天亮(1/2)

目錄

「嘿嘿,你老趙地位高,身份大,哪有時間演這種草台班子的戲,還是我們這些苦哈哈和辰子合得來,人家才把劇本先拿給我們看啊。」

陳庭看著半路殺出來的趙建國,忍住就打趣他。

他們兩人也是老相識,合作過四五回。

「我那叫什麼地位、身份,不過是觀眾賞口飯吃,給我點臉在這行子裡混日子罷了。」

別看趙建國平日對年輕演員非常嚴厲。但在陳庭這樣的老前輩面前,卻從來都把自己放的很低。

彭懌辰準備的劇本還是不少,連忙給趙建國遞了一份。

「我不是想著您的檔期太緊,我這么小的電影就不麻煩您了嘛!」彭懌辰笑著解釋道。

其實他心裡知道,只要趙建國看了這本子,就不可能不參與進來。

但人家畢竟圈裡的大腕,看不看得上自己的電影劇本是一回事,能不能出演一個角色又是另外一回事了。

說完話,彭懌辰把自己手裡剩下的劇本,遞給了其他8個演員。

眾人看陳庭和趙建國已經津津有味的讀起了劇本,也都紛紛埋首讀起了劇本。

劇本並不長,只不過十頁左右,中間還有兩頁內容是關於布景、燈光、攝像方面的要求。具體的劇情只不過短短8頁紙。

但所有人都看了很久,有幾個人甚至反覆看了兩三遍。

看完這短短几頁的劇本,所有在場的演員都意識到,這一定是一部經典的電影,甚至有可能變得偉大。

一間小型會議室,在電扇壞掉,窗子打開還十分悶熱的夏天,十二個來自華夏各行各業不同年齡不同身份的陪審員,在局限的屋子裡滿頭大汗地針對一項謀殺案展開了激烈精彩的辯論。

彭懌辰改編的《十二勇士》,主要框架基本來自最初星旗國的《十二怒漢》。

除了把按照華夏的實際情況,把陪審團改為了聽審團,把被告從貧民窟的壞小子,改成了華夏當下最大的一個問題人群——留守兒童,其它劇情基本都是按照《十二怒漢》安排的。

很多人認為原版《十二怒漢》沒有俄版《十二怒漢》精彩,因為原版電影中,每個陪審員的身份和背景都是極為模糊的,對被告少年的審判過程基本沒有任何展現。

而在俄版《十二怒漢》里,基本每個陪審員都有一個現實的背景展現,對被告少年的審判和他的生活都有一定的鏡頭描述。

但在彭懌辰看來,這恰恰是俄版《十二怒漢》比不上原版經典的關鍵原因。

導演想不斷強化電影的感情衝突和社會責任感,但恰恰忘記了一點。

《十二怒漢》不是一個關於社會責任、道德責任的說教電影,他不是為了表現十二個陪審員的道德和法律意識,他甚至不是為了表現那個被告少年是否真的有罪。

他是整個社會的縮影,沒有身份和背景,恰恰是對電影靈魂的闡述。

沒有任何人,任何感情,任何道德,任何情緒高於程序,程序的正義不在於他絕對公平,而是在於當有一天,我們任何一個人身為被告的時候。都有十二個人按照程序規定,排除一切可能的懷疑,才能做出最終的判決。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部