首頁 > 現代都市 > 重生好萊塢之金牌製作人 > 第408章大IP入手

第408章大IP入手(2/2)

目錄

他們來到卡弗市一家相當偏對偏僻的私人酒吧?坐在吧檯上點了兩支啤酒,要了一盤薯片和花生,高興的喝了起來。

馬丁這老傢伙一進了酒吧?就嗨了起來,順著勁爆的音樂節拍扭動肥大的屁股和笨拙身體,他一進酒就不斷的與這裡的人打招呼,碰拳頭,坐在吧檯上,酒保問也不問,直接的拿來兩支藍帶,也不拿來杯子,就讓他們對著瓶子吹,顯然是老熟容。

馬丁眉飛色舞的道:」我超喜歡你的《歌舞青春》的style但《冰與火之歌》可不要拍成這風格。」

馬克心裡吐槽:「我又不是三哥!」他說道:」《蝙蝠俠開戰時刻》,最能體現我的愛好與風格,不過我不會執導《冰與火之歌》,至少目前沒有這打算。」

馬丁說道:「可惜了!」

馬克說道:「我從來不會認為,我是萬能的,但我可能會擔任監製,為他挑選合適的導演和演員,打造一部經典之作。」

馬丁一拍馬克的肩膀,說道:「

馬丁笑道:「我相信這一點,你們是不會拿一千萬買來的改編權開玩笑的,我喜歡你,也相信你的團隊,你們可以放手而為,我不會與你的導演爭權的。」

馬克大喜,與馬丁碰了一下杯子,這傢伙是個慢性子,卻也是一個深明大義的爽快人。

如果把曾在好萊塢剪輯室中「受過傷」的作家列一個名單,那得有一長串名字在上面:安東尼·伯吉斯、史蒂芬·金都不喜歡斯坦利·庫布里克對他們作品的改編,前者是《發條橙》的作者,後者是《閃靈》的作者;漫畫家艾倫·摩爾對他所有作品的電影改編都不屑一顧,甚至拒絕接受《守望者》和《V字仇殺隊》的版稅。

在拍完電影《查理和巧克力工廠》之後,作家羅爾德·達爾批評導演梅爾·斯圖爾特「毫無天賦」,杜魯門·卡波特也對電影《蒂凡尼的早餐》持否定態度,他本來是要求瑪麗蓮·夢露扮演女主霍莉·戈萊特麗的,結果導演最終選的卻是奧黛麗·赫本。

布萊特·伊斯頓·埃利斯的小說《美國精神病人》由瑪麗·哈倫執導拍攝成為電影,主人公派屈克·貝特曼的一段話正好可以拿來表達作者對導演的不滿:「電影這種媒介是需要男性視角的。我們觀看,我們通過視覺被激起情緒,我認為女性是不足以完成這項工作的,她們天性如此。」

在好萊塢冰冷絕情的核心中,錢才是王道:只要能掙錢,書怎麼改都是可以的。《指環王》作者J·R·R·托爾金深知這一點。在小說影視改編權首次出售時,他就在寫給出版商的一封信里直言不諱,他寫道:「要麼就去爭取實在可觀的利益,要麼就去爭取作家對於糟糕改編的否決權。」

有一些作家為了掌握對作品的控制權,徹底遠離了好萊塢,相較於和好萊塢這幫人廝混,約翰·勒卡雷更傾向於找英國的電影電視工作室合作,2005年,《不朽的園丁》這部改編電影迎來熱評,勒卡雷告訴我:「對於作家來說,與影視業相周旋是最難的事情了,因為裡面總有些混蛋,他們根本就不應該碰電影。」

而這方面最出名的,莫過於《哈里.波特》的羅琳,她在劇組裡有說一不二的地位,劇本、導演、演員必須經過她的點頭才能通過,沒有她的點頭,連開拍都是問題,在這種巨大的影響力之下,製片人、導演的權力就有限了,所以馬丁答應不干涉劇組的事務,任馬克的團隊放手而為,這是大好事,否則以這位爺的地位,他要作妖,真的是無人能制。

小說與電視劇,完全是兩種風格,如何才能去其糟粕,提取其精華,這是一個技術活,讓原作者參與,成功的例子少之又少,失敗的例子更多,《哈里.波特》根本不成為例子,彼得大帝改編的《魔戒》取得了舉世公認,卻與托爾金的兒子克里斯多福發生嚴重的分岐,克里斯多福發誓,寧願破產也不會把《精靈寶鑽》的改編權賣給彼得,如果讓克里斯多福改編,天知道會發生什麼事。

馬克一口氣喝完了啤酒,又點了一支,他興趣盎然的四下張望,居然發現了一個老熟人。

目錄
返回頂部