第468貧民窟的百萬富翁(2/2)
讀者找不到一個詞能夠概括《問答》的全部特色——若說是現實主義,那海地巫毒術的奇幻章節怎麼解釋?如果說嚴肅,那主人公贏得十億盧比後的爆發戶形態又該如何看待?若說其娛樂,那對印度貧民窟與社會底層赤貧小人物的細緻描述究竟又著眼何處?
當然,小說是一回事,電影改編又是一回事,在小說改編權到手後,馬克就己讓人重新編寫了劇本。
改編後的《問答》叫《貧民窟的百萬富翁》將重點場景全移至孟買,單純表現主人公離奇經歷的部分悉數砍掉,《問答》中本是朋友的蘭姆和沙利姆在電影裡變成了兄弟,為了表現***教與印度教的糾紛,三教合一的「蘭姆·默罕默德·湯瑪斯」被改成了代表***教的「傑瑪」。
由於電影篇幅有限,對敘事的凝聚度要求較高,編劇加入了女主人公拉媞卡,以傑瑪和拉媞卡的愛情為主線貫穿始終,使故事節奏更為緊湊,傑瑪辯護律師的角色被取消,改作傑瑪被警長嚴刑逼供,指著他參加印度「誰想成為百萬富翁」的節目錄像被迫坦白「作弊細節」,審訊過程與傑瑪的成長經歷相互穿插,每一個問題都是他生活中的離奇一章,而書中本來前後跳躍的敘事順序基本被還原為正序,電影的重點也從離奇情節向人物風情描繪上轉移。
丹尼·博伊爾沒有到過印度,他對於印度的認識受其父親的影響較深,印度文化中的「宿命論」使他受到很大的震撼,人在命運面前是很渺小而無意義的,每個人都自有一方天地和自己的角色,人在命運前需要做的只是順天意而非盡人事。
丹尼.博伊爾是個識貨人,在看了二十頁劇本以後就決定接下這活兒,;明晰而強大的主題從泥濘骯髒的現實中呼嘯著涅磐而出,承載精神重量的兩位主人公也從終於從爬行狀態進化到了直立行走,沉淪與升華兩線交織並進。與維卡斯.斯瓦魯普前四章中的直白憤懣不同,電影把現實批判全交給了靜默的鏡頭畫面,主人公傑瑪與沙利姆的成長過程反而充滿了童真的透明光彩。劇本新創的那些幽默細節,比如傑瑪為了得到自己心愛的明星簽名跳糞坑,傑瑪和拉媞卡往沙利姆內褲中放碎辣椒,還有沙利姆在泰姬陵偷遊客的鞋子賣錢等,都賦予了貧民生活新的面貌,這靜默批判社會、感嘆命運和拷問人性的,向來是奧斯卡的最愛。
而且還是好萊塢最頂尖的的大亨向他發出了邀請,機會十分難得,既然達成了合作意向,雙方相談更歡了。
不過世事豈能盡如人意?才三天博伊爾就打電話回來推掉這活兒,原因就是《太陽浩劫》的特效製作拖延,與檔期有衝突。
馬克打聽到的原因是,二十世紀福克斯並不希望博伊爾為MM效力,博伊爾掌導著福克斯億萬大製作,吃著碗裡的,盯著鍋里的,讓他們很是不爽。
這一點也在丹尼.博伊爾的託詞得知,他要求推遲一年製作這電影,這等於要劇組等他兩年,這電影也無法在零九年上映,參加八十一屆奧斯卡。
這可影片是自1993年《辛德勒的名單》之後的又一部囊括奧斯卡、金球獎、英國電影電視藝術學院獎最佳影片、最佳導演、最佳劇作的影片,取得這樣的成績,天時地利人和缺一不可,說句不好聽的,以博伊爾目前的伽位,還值不得馬克等他兩年,這件事等於告吹了。
馬克找來了編劇西蒙·比尤弗伊,他在編寫此劇本時曾三次造訪印度,採風和旅遊,馬克與他討論導演的人選。
西蒙道:「我從來就不認為丹尼.博伊爾是合適的人選,儘管我很喜歡英國導演,但英國導演可不止丹尼.博伊爾一個訝。」
馬克微笑道:「這麼說你是有人選了?」
西蒙道:「彼德·卡丹尼奧、山姆.門德斯、克里斯多福.諾蘭,大把合適的,多不勝數,我並不認為這《貧民窟的百萬富翁》劇本百分百適合某一個人。」