第二百六十七章 家書抵萬金(2/2)
畢竟要讓軍屬和士兵之間的信件相互精準傳遞,說起來容易做起來很難。
更別說絕大部分士兵都不識字,不會寫信,也不會看信,其家屬亦是如此。
所以,正常來說,士兵和家屬之間相互聯繫,靠的是「口信」。
一般而言,軍隊裡同一個地區的人,會被編在一起,那麼只要隊裡有人回家鄉,亦或是家鄉來人抵達軍中,就會將大家親人的情況轉達,然後將士兵們的情況帶回去,不需要寫信,口頭傳達就行。
這樣的方式,可以實現基本的消息傳遞,但傳遞內容有限,只能報平安。
然而思念之情,哪裡是寥寥數語就能囊括的,所以對於許多士兵來說,離家越久,思鄉之情就越濃,一旦被別有用心之人利用,或者戰事不利,很容易弄出禍事來。
為了解決這個問題,東南道行軍投入人力物力,為全軍將士開通了「軍郵」,儘可能讓更多的士兵和家人通信。
而要保證軍郵通暢必然付出不小代價,其中艱辛,三天三夜都說不完,厙狄鈺對此深有體會,而管理收發處,讓他得到了高強度的鍛鍊。
小職方,為夏官府下轄職官,負責掌管輿圖,年輕的厙狄鈞作為東南道行軍的小職方,在管理、繪製各地輿圖的同時,還兼任一職,那就是組織人手為將士們代寫、代讀書信。
信件在後方的收發,不歸他管,但軍中將士信件的讀、寫就是他的職責範圍,當然,這是部分有償的。
收發處為士兵們寫信、讀信是不收費的(每月限兩次免費寫信),但行軍會「計件」發放酬勞,使得那些能讀能寫的軍吏有了個生財的機會,所以收發處的軍吏們積極性很高。
而並不是所有會寫字的人,都能勝任這份工作,因為絕大部分士兵都是目不識丁,而對方的家屬也大多如此,那麼如何把信寫好,有講究。
首先,寫的信其內容不能涉及機密,因為運送書信的郵車有被敵軍攔截的可能,所以決不能在書信里記下士兵所說「下月要隨軍去某某處」,亦或是「如今軍營里有增兵」、要麼是「如今軍中缺糧」等內容。
其次,信的內容不能文縐縐,要用「白話文」,嚴禁代寫書信的軍吏舞文弄墨,儘量少用典故,因為無論是士兵還是軍屬,不但不識字,甚至理解能力、表達能力都不行。
一件事,說半天都說不清楚,若是任由士兵絮絮叨叨,想到什麼說什麼,一個小時都寫不了一封信。
所以,針對這種實際情況,收發處定下了一系列規定,代寫書信的軍吏必須嚴格執行,以便縮短寫信時間,提高寫信效率。
於是,為了提高代寫書信的效率,一種特定格式的信應運而生,名為「八股信」。