第0694章 此VCD非彼VCD也(續)(1/2)
這些實用特性,雖然不是直接作用於視頻質量本身,但對觀眾一方的收看體驗,以及電台一方的播映流程,都有著重大的意義。
就拿字幕功能來講吧,由於「數字」內容的關係,編輯起來遠比「模擬」內容方便,各種語言能夠方便地進行匹配。
而音頻流和視頻流的分離,可以更進一步地在配音方面輔助視頻內容的表達。
概括起來,其實就是原本時空里多年後已經普及開來的視頻內容的多字幕多聲道支持。它之所以沒有能夠跟隨vcd一起嶄露頭角,直到網際網路和高清的大時代才得以完善,很大程度上就在於設計本身沒到位。
現在當然大不相同了,不但vcd已經大變樣,連帶著這些實用特性也一步到位了。
在唐煥看來,這些功能可以在技術層面極大程度地幫助自己的華語電影、華語電視劇等娛樂內容,得到更大範圍的受眾者。
當然了,因此受惠的絕不止華語一家,經濟實力最強大的英語肯定是獨占鰲頭。這也是沒有辦法的事情,大勢便是如此。
泰德·透納的著眼點和唐煥差不多,畢竟眼前就有一個項目需要極高的節目製作質量。
他一手推動的友好運動會,別看是第一屆,但順應了世界的大形勢,目前便已經確認了會有70多個國家和3000多名運動員參與18個大項目的角逐,而透納廣播公司預計自己至少會製作130個小時的電視節目。
既然舞台搭好了,大戲即將開場,那報幕自然也要跟上去。
美國社會雖然以英語為主流,但西班牙語等小語種的收視地位也不可忽視,尤其有線電視新聞網雄心勃勃地計劃將業務拓展到世界各地,那就更需要對多語言的友好支持了,而唐煥推出的廣播電視級數字視頻播出系統digitalversatileobjects1——數字式多功能對象一代系統即dvo-1系統,就迎合了這樣的需求。
在設備調試所在的大樓里,泰德·透納看著演示樣片——支持多字幕多聲道的《護花傾情》和《古墓魅影:龍帝之怒》,道出了第一印象,「你這個dvo-1系統,和那個廣播電視級數字視頻非線性剪輯系統——digital-1系統,簡直就是無縫對接啊,直接覆蓋了電視台最主要的功能需求。」
「這是理所當然的產品功能覆蓋。」躊躇滿志的唐煥,頗為自得地指著電視屏幕說道:「消除語言這一關對文化溝通的障礙,只是我的產品的一個附帶功能而已。更為關鍵的是,標清節目時代將會被它引領進數位化階段——數位化標清這個桂冠屬於我了。」
「可惜的是,你的數位化標清桂冠,現階段只能在電視台的範圍內戴,電視信號發射出去,最終到觀眾那裡,還是傳統上的模擬方式,沒有那麼容易改變啊。」泰德·透納打趣了起來。
「我相信,很多人會從中發現巨大的商機,進而主動幫助我推動時代變遷。」唐煥自信滿滿地回答。
所謂的標清,即標準清晰度——standard-definition,指的是清晰度達到720x576像素的標準,vhs錄像帶,便相當於這個規格。
唐煥的家用版本vcd還達不到這個標準,因為它的解析度只有vhs錄像帶的四分之一。
不過,他的廣播電視級vcd就符合這個標準了,畢竟在這個高端領域,成本因素可以往後排。dvo-1系統完全支持標清節目的輸出,並且解析度支持720x480像素的16:9寬高比、720x480像素的4:3寬高比、640x480像素的4:3縱橫比等多種模式,同時畫面刷新率也可以為每秒24幀、30幀或者60幀。
功能強大而又靈活,莫過於此了。
這也從另外一個方面說明,唐煥這個版本的vcd有多麼另類。
總體上,它加入和完善了菜單、字幕、音頻流和視頻流分離、數字影碟區碼限制等實用特性,具體上產品又劃分為家庭消費級和廣播電視級一低一高兩個方向,前者的視頻質量類似於原本時空老版本的vcd,後者則更接近於原本時空的dvd。
顯而易見,隨著對視頻質量支持的不同,家庭用影碟機和dvo-1系統,在數據吞吐量上有著極其明顯的差別。
家用版本vcd的解析度,相應於電視制式的ntsc和pal,分別為352x240像素和352x288像素,即大約是對應電視制式解析度的四分之一。
它的數據傳輸率則是視頻為1150kbit/s和音頻224kbit/s,總計為1374kbit/s。
這個數據概念可以用音樂cd和計算機cd-romw來做對比更為形象一些。
普通音樂cd的數據傳輸率大約為150kb/s,這個指標在計算機領域被定義為1倍速,而現階段cd-rom產品普遍支持的速度為2倍速,高端可以達到8倍速。
按照家用版本vcd的速度傳輸率計算下來,它和普通音樂cd大致相當。也就是說,一張標準的74分鐘的cd,可以存放大約74分鐘的家用版本vcd格式的視頻。
再考慮到字幕、菜單等實用特性的元數據所占用的空間,一部電影通常需要兩張cd來存儲。
要想在計算機上播放此類視頻節目,理論上只需要1倍速的光碟驅動器,但考慮到實際流暢程度的話,至少需要2倍速以上的光碟驅動器;要是能達到8倍速,那就基本不會因為數據傳輸不及時而發生播放卡頓的現象了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。