首頁 > 現代都市 > 再一次2010 > 第二十二章 蘭花指捻紅塵似水

第二十二章 蘭花指捻紅塵似水(2/2)

目錄

「被講故事耽誤了的出色歌手。」

「……」

沐茗當然沒有這麼好的唱功,他的水準也就是能做到不跑調罷了。但是別忘了,這世界上有一種神奇的人類,叫作調音師,一種拯救了無數「職業歌手」的行業。

這首歌是沐茗在動筆寫《靈魂擺渡》的時候,就決定用來作為宣傳曲了。而且為了配合歌曲和文案故事,還特意創作了一個原創的故事,也就是《傀儡》,加入到《靈魂擺渡》的主線里。

沐茗向林彩文詢問有沒有相熟的音樂製作人,也就是為了把這首歌的編曲給作出來。沒辦法,沐茗只記得吉他譜,自己又不會製作,只能找人幫忙。

林彩文倒還真找到了個不錯的做曲子的,按照沐茗的吉他譜和清唱完成了這首歌的製作。然後又在錄音室里抓緊時間把歌錄了出來,趕在《傀儡》篇一結束,就發了出來。

事實證明效果很好,微博下的評論幾乎是一邊倒的好評。偶有幾個吐槽歌詞的評論,也都被沐茗的粉絲一頓圍攻——

你看過《傀儡》嗎?看過那段故事嗎?什麼,看過?那你看不出來這段歌詞有多貼切嘛!

粉絲們的戰鬥力永遠是彪悍的。沐茗從《傀儡》到文案故事,再到歌曲的三連發,顯然讓不少粉絲心陷其中,這會正是群情激盪的時候。這會誰敢說一句不好,下場就是被噴個狗血淋頭。

不過的沐茗的意圖並不是給故事配一個好聽的歌曲,或者說,他的目的不僅僅是如此。前世的《牽絲戲》之所以能真正的火起來,主要還是因為從專業唱見到普通聽眾共同參與,衍生出了眾多不同版本的翻唱活動。

天知道當初的B站上有多少個版本的翻唱。音樂區、鬼畜區、舞蹈區、影視區,甚至連遊戲區,都被這首歌給屠版了。其兇殘程度,也只有《極樂淨土》才能壓過其一頭。

沐茗上傳《牽絲戲》第二天,就轉發了一個粉絲的翻唱,而且還留言表示會開放音源,歡迎粉絲們翻唱,只要註明原作者就可以。

古風歌曲,或者說帶有傳統中國元素的歌曲這兩年漸漸的流行了起來。去年李玉剛的一首《新貴妃醉酒》傳唱大江南北,人們對這種結合了傳統藝術手法的流行歌曲產生了很大的興趣。

但是《新貴妃醉酒》對聲喉天賦和唱功技巧的要求無疑是非常高的,所以並不是所有人都能唱。但是《牽絲戲》不同,它的戲腔部分音階較低,絕大部分人都能跟著唱上去。

在大部分歌曲都是普通唱調的情況下,戲腔無疑是一種能和普通歌曲區分出來的新奇玩意。同時,因為加入了傳統曲藝的元素,又能顯得格調很高,自然是喜歡者眾了。

因此,短短數日,《牽絲戲》這首歌就風靡網絡,翻唱者無數。不論是微博、QQ這樣的社交平台,還是QQ音樂、酷我音樂這樣的音樂軟體,排在前端的全都是這首歌。

知名度高了,討厭的人也自然就多了。黑粉只要吐槽的地方就是這首歌的歌詞,什麼強行押韻啦,什麼濫用詞語啦,諸如此類。總之就是表達自己的不屑,以顯示自己不隨流俗的品味。

而支持者,主要就是沐茗的粉絲,自然不會任其「污衊」,紛紛以「符合劇情」的理由,認為歌詞是不錯的,並表示讓他們看完原故事再說話。

到還真有不少人因此去看了《傀儡》篇的故事,然後就把之前的五篇故事全看了一遍。再之後,相當多的一部分人就瞬間「黑轉路」、「路轉粉」,搖身一變,加入了支持者的陣營。

要不怎麼說,黑粉也是粉呢。

沐茗對那些反對的言論根本不放在心上,或者說還隱隱高興。宣傳不怕捧,不怕黑,就怕根本沒有關注。這麼多天的吵吵嚷嚷,正是沐茗和光彩盛年所求的。君不見,沐茗的微博粉絲數已經快要接近百萬了。

呃,事實上,最開始的一批支持者和反對者,其實都是沐茗和光彩盛年的宣傳部門自己搞出來的。包括第一個翻唱的粉絲,就是被沐茗花言巧語鼓動了的林彩文。

借著網上這股翻唱和爭議的熱度,《靈魂擺渡》的實體書版本的銷售日期也正式定了下來。七月三十號,七月份的最後一個星期五,《靈魂擺渡》實體書開放銷售。

目錄
返回頂部