首頁 > 現代都市 > 1855美國大亨 > 第三百九十七章,搞個大新聞(二)

第三百九十七章,搞個大新聞(二)(2/2)

目錄

埃爾伯正想要回答,去看到又一輛電車帶著叮叮噹噹的鈴聲行駛了過來。

「啊,說不定齊格菲爾特就在這輛車上呢。」埃爾伯說。

電車停了下來,一些人從車上下來了,其中一個個子很高,足足有兩米左右的男子彎著腰從車上下來,一下車就朝著埃爾伯揮手:「埃爾伯,你好!」

「我的天呀,這傢伙該不是腓特烈一世皇帝培養出來的品種吧?」愛麗絲不知怎麼的冒出了這樣的一句話。

「不是腓特烈一世,而是腓特烈·威廉一世。」德娜習慣性的開始糾正愛麗絲的歷史錯誤,「他是腓特烈一世的兒子,腓特烈二世的爸爸。而且無論是他,或者是腓特烈一世都只是國王,不是皇帝。這兩個詞的意思是不一樣的。」

「天呀,歐洲人的這些亂七八糟的歷史真是讓人困惑。我要是搞得清楚這些亂七八糟的玩意兒,就讓我遇到一百個大頭鬼。」愛麗絲搖搖頭說。

「愛麗絲,你這是在詛咒我會遇到一百個大頭鬼嗎?」德娜故意做出一副陰森森的神氣問道。

「啊,我親愛的德娜妹妹,我會向那一百個大頭鬼表示同情和哀悼的。」愛麗絲回答說。

這個時候,那個巨人擲彈兵已經走了過來。他先是彎下腰來和埃爾伯握手交談了兩句,然後埃爾伯就向他介紹起了德娜。

「這是德娜小姐,現在在……啊,現在你們的那個報紙叫什麼來著了?」

「抄襲了你們的名字,叫《巴伐利亞前進報》,你們不會因此去法院告我們侵權吧?」德娜開玩笑似的對那個巨人說。

「啊,不會的。因為我們知道,還沒等法院裡的那些官僚老爺們把流程走完,把傳票發出去,你們就會又有一個新的名字了。」那個巨人笑著回答說,「請代替我向海森伯格先生問好。您是德娜小姐吧?卡爾和我們不止一次的談起過您呢。」

齊格菲爾特提到的卡爾指的是卡爾·李撲克內西。他是著名的國際工人運動活動家威廉·李撲克內西的兒子,現在正在柏林市政局任職,同時還負責著《前進報》的工作,在社民黨乃至於整個的德國左翼都有不小的影響。德娜也曾經採訪過他。

「也請您代我向李撲克內西先生問好。」德娜回答說,「他對於軍國主義的分析讓我受益不淺。」

「齊格菲爾特,這裡不是說話的地方。而且你呀太顯眼了,任何一個密探都可以在二十公里之外一眼就看到你。」埃爾伯說,「我還是帶著你們先去看看那幾位倖存者吧。」

「好吧。」齊格菲爾特回答說。於是埃爾伯在前面領路,德娜,愛麗絲還有齊格菲爾特跟在後面,一起走進了這一大片的貧民窟。

德娜還在美國的時候,曾注意到他的叔叔史高治和歐洲的一些左翼分子有聯繫,甚至會給那些左翼活動家提供資助。德娜曾問過史高治為什麼要這樣。史高治是這樣回答的:

「德娜,如果將來你有機會到歐洲去,你就會發現,歐洲工人的工資以及生活水平都要明顯比美國低。這樣一來,他們的商品中的工資成本也就要比我們美國的少。在市場競爭中這就會成為歐洲人相對於我們的優勢。當然,我們麥克唐納財團旗下的重要的企業可以靠著技術上的優勢來挽回一些局面,但是人家的技術也會進步的。我們的技術領先不可能永遠持續。一旦他們在技術上追上了我們,那我們的麻煩就來了。

你知道,美國有遼闊的西部,這使得我們沒辦法像歐洲那樣把工人的工資壓到那麼低的地步,所以我們只能靠著高關稅來保護自己。但是我們的產品可不能永遠只是在美國國內銷售。在海外市場上,一旦我們因為技術優勢獲得的性價比優勢消失之後,我們就很難和工資成本更低的歐洲貨抗衡。所以,我會資助那些歐洲的左翼分子甚至是馬克思主義分子。因為他們帶著歐洲工人的反抗,無論是不是成功,都肯定會增加歐洲商品的成本——如果他們成功了,每一件歐洲商品中的工資成本就增加了。如果他們失敗了,那麼每一件歐洲商品中的維持社會秩序的成本就會上升。這從長遠上來說,對我們當然是大有好處的。像這樣的投資少,一旦成功,效果卻很大的事情,為什麼不干呢?」

如今親自走在德國的工人居住區,德娜算是真正的理解了史高治所說的「歐洲工人生活水平很低」的說法了。

目錄
返回頂部