387、《北京遇上西雅圖2》上映(2/2)
影片中,湯維和吳繡波千里姻緣一「信」牽,在彼此的書信往來中逐漸敞開心扉,兩人曾在拉斯維加斯、倫敦等多地數次擦身而過,最終相遇,過程相當曲折。。
談到影片中的姣爺,湯維稱和自己很像,「我想小路把我生活中虎的樣子寫進去了!」
當問到是否和角色一樣浪漫,吳繡波表示自己並沒有那麼浪漫,「但在某種地方有些相像,我多少都有點親密關係恐懼症。他在現代男性中還是挺多見的。」
他還表示觀影時觀眾的反應是最大的褒獎,「這是第二次看電影,我都會非常驚訝,確實有人在哭泣,有人在歡笑,這是對我們最大的褒獎」。
影片中,湯維和王之文、祖封和陸意各有一段情感,現場祖封搞笑表示,「我代表王之文、陸意老師一起,表達湯維這個女神是我們一起練出來的」。
此次是湯維和吳繡波的第二次合作,湯維稱是「我從沒試過的默契」。
在談到這部全新力作時,導演薛小路哽咽說起片中「向死而生」台詞,稱影片是包著愛情殼子的非愛情電影:
「主線是愛情,但我更中意是寫出愛情外殼下的滄桑、流離、困頓和回歸。向死而生是每個人的生命寫照,誰都可能碰到內心最絕望最暗無天日的一刻,是否有力量走出來是對每個人的考驗,也是生命的必修課!」
-----------------------------------
《北京遇上西雅圖之不二情書》4月29日正式上映。
30日,導演薛小路攜吳繡波來到暨南大學出席廣州站首映禮。
儒雅的波叔與現場學生大方分享「愛情觀」,每句話都像情書一般。
在《北京遇上西雅圖之不二情書》中,吳繡波飾演獨自生活在洛杉磯的華人房產經紀人Daniel,年少時父母離異,一人到國外求學,內心充滿孤單,直到遇上湯維扮演的焦姣才有了轉變。
雖然故事和《北京遇上西雅圖》沒有關聯,但和上部影片一樣,《北京遇上西雅圖之不二情書》仍然著重表現湯維和吳繡波的精神戀愛。
薛小路稱:「我只是寫了愛情的一種方式,也是很正常的一種愛情方式。一段愛的達成,不管是通過書信,還是言語,還是微信,最終還是需要精神交流和溝通。愛可以用不同的方式呈現,只是我們在影片裡用了書信的方式,顯得很注重精神層面,但其實所有的愛,都需要這種精神溝通和共識。」
吳繡波也說:「電影表述的內容和現實生活很接近,兩個人沒有相識前就像平行線,這是我們每個人都要經歷的過程。我們在認識之前,從出生開始,都要各自走過一段路。」
被問及生活中會不會認可這種書信漸漸培養出的感情時,吳繡波稱:「如果《北西》第一部講的是緣分,第二部講的就是緣起,所有情感形成的根源,書信形式就是一種緣起,我很欣賞這種方式。」
他還鼓勵現場男生對身邊女友說出「我愛你」,吳繡波說:「交流要說重點,三個字比你說的五十個字重要。」
吳繡波稱,薛小路故事中的生命態度是他非常欣賞的,「我可以用它來對應我對職業和生命的要求:盡我所能,表達尊重。」
他說,在拍攝《北京遇上西雅圖》時,他覺得特別寧靜溫暖,很想在一個地方停下來,甚至有了退休的打算。但在拍攝《不二情書》時,心態有了變化,「我覺得不管工作還是生活,一生都在路上,我只想一直走下去。」
很多粉絲對吳繡波表達對他的喜愛。
吳繡波說:「其實角色給你們帶來的快樂,不僅是我的表演完成的,也是所有創作者一起完成的。現在有這麼多文藝作品,每個作品都在表達不同的態度,而我們能夠因為作品而感到如此和諧開心,是因為我們有共同的人生見識。」
有同學問導演為什麼影片只講了美國和澳門的故事,卻要用《北京遇上西雅圖之不二情書》這個名字。
導演薛小路直言,拍攝時只是用「不二情書」的名字,前綴是出於市場考慮才加上的。
吳繡波機智地回答說:「北京和西雅圖相隔遙遠,並不是實指。就像為什麼要叫暨南大學,因為『面向南洋、文傳四海』。」
現場同學非常受落,報以歡呼和熱烈的掌聲。
「滾床單的美妙,最終會變成滾釘板的慘叫。」這句台詞在影片中出現了幾次。
導演薛小路爆料說,吳繡波在拍攝中堅決反對這句台詞,老問她這句台詞改沒改。
導演一直拖著不告訴他,結果影片中這句話最終由湯維說出來。
吳繡波說:「因為我是老派的人,不知道現在的人口味都這麼重啊。」
他還打趣道:「世界是一張大床單,我們一起開心地滾來滾去吧!」