第六十章 歡迎回家(1)(1/2)
(第一更)
或許這一天是美國新聞界最令人震驚的一天,一篇題目為《西方騙局——還原一個真實蘇聯領導人》的新聞登上了西方各大報紙的頭條,而這篇文章署名,則是邁克·華萊士,大名鼎鼎的美國新聞界主持人。沒有人會懷疑這篇報導的分量和真實性,因為當初華萊士受邀參加蘇聯採訪的時候,幾乎新聞界認識的朋友都來為他這次偉大的壯舉而餞行。
在華萊士的報導中,亞納耶夫不再是西方人人恐懼的獨裁人物,他友善親和的形象躍然於紙上,華萊士甚至在報紙上這樣描述亞納耶夫,「上帝賜以大天使長劍,是因為他知道用愛與和平無法解決所有的糾紛。」並將亞納耶夫對美國陰暗歷史原封不動的全部揭露出來,分析的入木三分。
觀眾在屏幕中看到的是一位機鋒百出的國家領導人,尤其是他直言不諱的講出美國社會種種弊端,受到了美國群眾的擁戴,甚至有人認為亞納耶夫不應該待在莫斯科,他應該待在白宮內,將只會發動戰爭來鞏固自己地位的布希轟下台。
還有一個人心情也沒好到哪裡去,被亞納耶夫諷刺為俄羅斯沙皇主義者的索忍尼辛終於被美國的同行們逮到了把柄。或許是文人相輕的通病,看不慣對方風頭太盛,專欄作家安東尼將索忍尼辛描述成一個宗教極端狂熱分子,藉助「社會良心」這一職業,抨擊自由,抨擊人權,其實他的良心早已被丟在了下水道之中。
而他關於蘇聯沙皇的新書也因為這次風波的關係,出版一再推遲。
有人憂愁自然有人歡喜,憑藉著這篇出色的報導,華萊士再次奪取了普立茲獎的桂冠,評委稱讚這篇報導以一個全新的角度去描述一位有血有肉的蘇聯領導人,並向世人展現他截然不同的一面。
或許亞納耶夫自己也不知道,這次採訪的無心之舉讓他無意之間成為了美國最受關注的國家領導人,有群眾開玩笑說假如亞納耶夫願意放棄蘇聯總統的職務來美國競選總統,他所獲得的票數一定比發動戰爭的劊子手布希要高得多。
美國民間掀起一陣亞納耶夫式崇拜的浪潮跟美國低迷的經濟發展有密不可分的關係,當然美國官方對華萊士的報導卻是一片寂靜,沒有做出任何的反應。畢竟此時布希還氣在頭上,誰會不長眼的去報導這種長他人志氣的事情。
看到報導的亞納耶夫還特地從莫斯科打電話給華萊士祝賀,此時華萊士正在電視進行《60分鐘》節目的訪談,聽到助理在外場說有莫斯科打過來的電話的時候,他果斷的讓助理將電話搬到攝影棚,在數百萬觀眾面前,來一次老朋友式的談話。
「嘿,邁克,我的朋友,最近還好嗎?」說著一口俄式英語的亞納耶夫向華萊士問好,此時握著電話的他還毫不知情,以為只是跟華萊士在私人場合講話。
華萊士向周圍的觀眾做了一個噤聲的手勢,其他人都屏住了呼吸,安靜聽著華萊士的自由發揮。他握著話筒回答道,「當然很好了,我的朋友,你猜猜我現在在哪裡跟你講話?」
「誒?不會在你的攝影棚吧。」亞納耶夫好奇的問道。
一直憋著的華萊士此時笑出了聲,他說道,「蛤蛤,沒錯,此時我就在攝影棚。我們的通話可是被全國幾百萬的觀眾注視著呢,不跟他們打個招呼嗎?」
「哈嘍,大家好。想必你們也知道我的身份了。當然,我就是你們口中口誅筆伐的蘇聯暴君,當然我一點也不認為我哪裡殘暴了。可能你們美國政府對斯拉夫民族的認知有所偏差吧,雖然我們能徒手干翻一頭北極熊,仰頭就是一瓶伏特加,但這並不代表我們不愛好和平啊。」亞納耶夫幽默的自嘲讓所有觀眾哈哈大笑,讓人以為電話對面的只是一個談吐幽默的老朋友,而不是一個國家的領導人。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。